Patrick the Pan - The Moon and the Crane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick the Pan - The Moon and the Crane




The Moon and the Crane
Луна и журавль
We.
Мы.
We are storms,
Мы бури,
Consuming
Поглощающие
The peace in our heads,
Покой в наших головах,
The peace in our beds.
Покой в наших постелях.
The scars on my back
Шрамы на моей спине
Are what′s left.
вот что осталось.
There,
Там,
There were holes,
Там были дыры,
We filled with
Которые мы заполнили
With storms in our heads.
Бурями в наших головах.
With storms in our beds.
Бурями в наших постелях.
With scars on my back.
Шрамами на моей спине.
Becouse the love that I dragged was to be woken by the morning after.
Потому что любовь, которую я пронёс, должна была быть разбужена следующим утром.
It was to be alive, by the morning sun.
Она должна была ожить под утренним солнцем.
And the path that we walked was leading nowhere but to disaster.
И путь, по которому мы шли, вёл лишь к катастрофе.
Such a sad and a perfect fall.
Такое печальное и совершенное падение.
Falling down,
Падая вниз,
Into the jaws.
В пасть.
The moon and the crane,
Луна и журавль,
Watching us.
Наблюдают за нами.
Stones,
Камни,
In my shoes,
В моих ботинках,
Will they always be there,
Останутся ли они там навсегда,
Despite how perfect is the path?
Несмотря на то, насколько идеален путь?





Writer(s): Piotr Madej


Attention! Feel free to leave feedback.