Patrik Isaksson & Helen Sjöholm - Hjärtat vet mer än vi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrik Isaksson & Helen Sjöholm - Hjärtat vet mer än vi




Hej var det vi som sågs en gång
Эй, это мы с тобой однажды видели друг друга
För länge sen jag tror jag var 25
По-моему, прошло много времени с тех пор, как мне было 25.
Du hur har du det idag har du kvar
Ты как поживаешь сегодня, ты ушел
Alla brev
Все буквы
Bränn dom är du snäll
Сожги их, пожалуйста.
Jag minns hur vi gick bort oss i varandra
Я помню, как мы растворились друг в друге
Jag sa jag skulle vara din för alltid
Я сказал, что буду твоим навсегда
Vi hade något gång
Между нами что-то происходило
Det vackraste jag fått
Самая красивая вещь, которая у меня есть
Finns det kanske kvar
Может быть, там все еще есть
Men sen du gav dig av
Но с тех пор, как ты ушел
Har mitt live förändrat sig
Изменилась ли моя жизнь
Jag har levat efter dig
Я жил после тебя
vad är ditt försvar
Итак, какова ваша защита
Till att ge dig av
Чтобы отпустить тебя
Nu när åren gått sin gång
Теперь, когда прошли годы
Har jag funnit vem jag är
Нашел ли я того, кто я есть
Alla trevande försök
Все предварительные попытки
Kanske finns något kvar i mig som du inte vet
Может быть, во мне осталось что-то такое, чего ты не знаешь
Jag är samma människa än
Я все тот же человек
glöm bort mig jag har stormat kring i livet
Так что забудь обо мне, я метался по жизни.
Och sårat
И причинять боль
Många männsikor omkring mig
Много людей вокруг меня
Men vi hade något gång
Но у нас что-то происходило
Det vackraste jag fått
Самая красивая вещь, которая у меня есть
Finns det kanske kvar
Может быть, там все еще есть
Men sen du gav dig av
Но с тех пор, как ты ушел
Har mitt liv förändrat sig
Изменилась ли моя жизнь
Jag har letat efter dig
Я так долго искал тебя
var är ditt försvar
Так где же ваша защита
Till att jag ge dig av
Пока я не отпущу тебя
För mitt hjärta vet mer än jag någonsin kan se
Ибо мое сердце знает больше, чем я когда-либо смогу увидеть
Ja vi hade något gång
Да, у нас что-то происходило
För blott en kort sekund
Всего на одну короткую секунду
En känsla som blev svar
Чувство, которое стало ответом
Men sen jag gav mig av
Но с тех пор, как я ушел
Har mitt liv förändrat sig
Изменилась ли моя жизнь
Jag vet du letat efter mig
Я знаю, что ты искал меня
Men det här blev mitt försvar
Но это стало моей защитой
För vi hade något gång
Потому что у нас что-то происходило
För blott en kort sekund
Всего на одну короткую секунду
För blott en kort sekund
Всего на одну короткую секунду
För blott en kort sekund
Всего на одну короткую секунду
Och sen kräver du ett svar
А потом ты требуешь ответа
Men hjärtat vet mer än vi någonsin kan se
Но сердце знает больше, чем мы когда-либо можем увидеть





Writer(s): Partik Isaksson


Attention! Feel free to leave feedback.