Lyrics and translation Patrik Isaksson - Balladen om ensamhet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balladen om ensamhet
Баллада об одиночестве
Hon
har
ingenting
kvar
här
У
тебя
здесь
ничего
не
осталось,
Bara
förlorade
år
Лишь
потерянные
годы.
Som
om
hon
trott
på
vad
alla
sa
Словно
ты
верила
всему,
что
говорили,
Finns
det
tid
finns
det
hopp
Что
пока
есть
время,
есть
надежда.
Men
hon
är
ensam
Но
ты
одинока.
Hon
blir
sist
kvar
när
alla
går
Ты
уходишь
последней,
когда
все
уже
разошлись,
Som
om
hon
inte
vill
se
sig
själv
Словно
не
хочешь
видеть
себя
I
hallens
dunkla
vrå
В
темном
углу
прихожей.
Där
hon
är
ensam,
så
ensam
Там,
где
ты
одинока,
так
одинока.
Hon
kommer
hem
Ты
приходишь
домой,
Till
ingen
som
längtar
Где
никто
не
скучает,
Till
ingen
som
väntar
Где
никто
не
ждет.
Hon
kommer
hem
Ты
приходишь
домой,
På
dörren
ett
ensamt
namn
На
двери
одинокое
имя.
Ja
hon
bor
ju
ensam
Да,
ты
ведь
живешь
одна.
En
sista
blick
mot
sin
spegelbild
Последний
взгляд
на
свое
отражение,
Är
det
så
här
det
ska
vara?
Неужели
так
и
должно
быть?
Allt
jag
vill
är
att
någon
ser
Все,
чего
я
хочу,
чтобы
кто-то
увидел,
Hur
vacker
jag
kan
bli
Какой
красивой
ты
можешь
быть
Hon
kräver
inga
miljoner
Тебе
не
нужны
миллионы,
Blott
en
annan
att
ge
sin
tid
Лишь
кто-то,
кому
можно
подарить
свое
время,
Att
vila
hos
ibland
С
кем
можно
иногда
побыть
рядом,
En
som
stannar
Кто
останется,
Som
stannar
Кто
останется.
Hon
kommer
hem
Ты
приходишь
домой,
Till
ingen
som
längtar
Где
никто
не
скучает,
Till
ingen
som
väntar
Где
никто
не
ждет.
Hon
kommer
hem
Ты
приходишь
домой,
På
dörren
ett
ensamt
namn
На
двери
одинокое
имя.
Ja
hon
bor
ensam
Да,
ты
живешь
одна.
Hon
kommer
hem
Ты
приходишь
домой,
Till
ingen
som
längtar
Где
никто
не
скучает,
Till
ingen
som
väntar
Где
никто
не
ждет.
Hon
kommer
hem
Ты
приходишь
домой,
På
dörren
ett
ensamt
namn
На
двери
одинокое
имя.
Ja
hon
bor
ju
ensam
Да,
ты
ведь
живешь
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Isaksson
Attention! Feel free to leave feedback.