Patrik Isaksson - Han liknar mig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrik Isaksson - Han liknar mig




Hej jag heter Julian, jag bor mitt under dig.
Привет, меня зовут Джулиан, я живу прямо под тобой.
Vi har flyttat hit från London, du kanske har sett mig.
Мы переехали сюда из Лондона, возможно, вы меня видели.
Jag bor här ensam med min mamma, två rum och kök.
Я живу здесь вдвоем с мамой, в двух комнатах и кухне.
Blåtiran runt ögat fick jag när jag spillde ut min mjölk.
У меня синяк под глазом, когда я пролила молоко.
Här står ett barn, i ett rum fullt av minnen.
Вот ребенок, в комнате, полной воспоминаний.
Där varje slag han fått har byggt upp hans ensamhet.
Где каждый удар, который он получал, усиливал его одиночество.
Här står ett barn med ett trasigt inre, och när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Здесь стоит ребенок со сломанным внутренним миром, и когда я закрываю глаза, я вижу, что этот ребенок похож на меня.
Ja när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Да, когда я закрываю глаза, я вижу, что этот ребенок похож на меня.
Ibland ser jag Julian i vita bergens park, han ser ut som alla andra men jag kan hans fall.
Иногда я вижу Джулиана в парке Вита Бергенс, он выглядит как все остальные, но я знаю его случай.
För varje natt hör jag hur han gråter utan tröst, medan hans mamma super skallen utan vett och utan sans.
Каждую ночь я слышу, как он плачет, не находя утешения, в то время как его мать бессмысленно качает головой.
Här står ett barn, i ett rum fullt av minnen.
Вот ребенок, в комнате, полной воспоминаний.
Där varje slag han fått har byggt upp hans ensamhet.
Где каждый удар, который он получал, усиливал его одиночество.
Här står ett barn med ett trasigt inre, och när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Здесь стоит ребенок со сломанным внутренним миром, и когда я закрываю глаза, я вижу, что этот ребенок похож на меня.
Ja när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Да, когда я закрываю глаза, я вижу, что этот ребенок похож на меня.
Ja jag vet vad jag ska göra.
Да, я знаю, что делать.
Nu står han här mitt framför mig och sträcker ut sin hand.
Теперь он стоит здесь, передо мной, и протягивает руку.
Han säger pleace forgive me, i don't know when to turn to.
Пожалуйста, прости меня, я не знаю, к кому обратиться.
Jag säger välkommen in kom sätt dig här och tar fram telefon, och när han somnat still i soffan slår jag 112.
Я говорю "добро пожаловать", присаживаюсь сюда и беру трубку, и когда он тихо засыпает на диване, я набираю 112.
Han är ett barn, i ett rum fullt av minnen.
Он ребенок, находящийся в комнате, полной воспоминаний.
För varje slag han fått har byggt upp hans ensamhet.
Ибо каждый удар, который он получил, усиливал его одиночество.
Här står ett barn med ett trasigt inre, och när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Здесь стоит ребенок со сломанным внутренним миром, и когда я закрываю глаза, я вижу, что этот ребенок похож на меня.
Ja när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Да, когда я закрываю глаза, я вижу, что этот ребенок похож на меня.
Ja när jag blundar ser jag att det barnet liknar mig.
Да, когда я закрываю глаза, я вижу, что этот ребенок похож на меня.
Nu kanske jag får sova, nu har jag gjort vad jag kan.
Теперь я могу спать, я сделал все, что мог.
Det är en Guda gåva att somna in, tryggt.
Это отличный способ безопасно заснуть.





Writer(s): Partik Isaksson


Attention! Feel free to leave feedback.