Patrik Isaksson - Mitt Stockholm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrik Isaksson - Mitt Stockholm




Mitt Stockholm
Мой Стокгольм
Midnattssol i en norrländsk vy
Полуночное солнце в северном пейзаже,
Mellan hummertinorna i Lysekil
Среди ловушек для омаров в Лисекиле
Har jag vandrat fram
Я бродил.
Ett sotigt regn över Sundsvalls torg
Чёрный дождь над площадью Сундсвалля,
Det känns som Södermalm här i Göteborg
Здесь, в Гётеборге, как на Сёдермальме.
Där jag vandrar fram
Здесь я брожу.
Människor väljer att fortsätta fram
Люди предпочитают идти вперёд
Utan mening eller mål
Без смысла и цели.
Jag har flytt dig länge att inget finns kvar
Я бежал от тебя так долго, что ничего не осталось,
Bara blodet i mitt sår
Только кровь в моей ране.
Stockholm vad är det som du gör med mig?
Стокгольм, что ты со мной делаешь?
Du skövlar och du kör med mig
Ты топчешь меня, ты играешь со мной.
Ja, jag känner mig begravd
Да, я чувствую себя похороненным
Här i ett Stockholm
Здесь, в Стокгольме,
Som stinker från sin trottoar
Который воняет от собственной мостовой.
Alla balla människor Stureplan
Все эти крутые люди на Стуреплан,
Ni kan dansa bäst ni vill
Можете танцевать сколько влезет.
Adjö, mitt Stockholm
Прощай, мой Стокгольм.
I nyköpt bil går min färd mot norr
В новой машине я еду на север,
Över centralbron spelar radion en gammal sång
На Центральном мосту радио играет старую песню.
Den var min en gång. (du får göra som du vill)
Когда-то она была моей. (Делай, что хочешь.)
Åh den minner mig om barndomens svarta sorg
О, она напоминает мне о чёрной печали детства,
Min bästa kompis sköt ihjäl sig vid Sergels torg
Мой лучший друг застрелился на площади Сергельс,
I en trappuppgång
В подъезде.
Jag måste hinna, måste hinna att komma fram
Я должен успеть, должен успеть добраться,
Ja, jag springer för mitt liv
Да, я бегу, чтобы выжить.
Jag har aldrig riktigt känt att jag passar in
Я никогда по-настоящему не чувствовал, что я на своём месте,
Jag tänker ge mig av mot ett helt nytt liv
Я собираюсь начать совершенно новую жизнь.
Här tar våran saga slut
Здесь нашей сказке конец.
Stockholm vad är det som du gör med mig?
Стокгольм, что ты со мной делаешь?
Du skövlar och du kör med mig
Ты топчешь меня, ты играешь со мной.
Ja, jag känner mig begravd
Да, я чувствую себя похороненным
Här i ett Stockholm
Здесь, в Стокгольме,
Som stinker från sin trottoar
Который воняет от собственной мостовой.
Alla balla människor Stureplan
Все эти крутые люди на Стуреплан,
Ni kan dansa bäst ni vill
Можете танцевать сколько влезет.
Adjö, mitt Stockholm
Прощай, мой Стокгольм.
Men gick det några år
Но вот прошло несколько лет,
Sakta djup inom mig viskar en röst
Тихо глубоко во мне шепчет голос:
Vi hade ett avtal
«У нас был уговор.
Det känns som jag bedragit dig
Такое чувство, что я предал тебя.
Vill du ha mig tillbaks?
Ты примешь меня обратно?»
Stockholm hur gör du det du gör med mig?
Стокгольм, как ты это делаешь со мной?
Du älskar att förföra mig
Ты любишь соблазнять меня.
Och jag har längtat varje dag
И я скучал каждый день.
För i mitt Stockholm
Ведь в моём Стокгольме,
går jag mellan krogarna
Я брожу по кабакам,
Rullar hatt med gamla polarna över Södermalm ikväll
Сегодня вечером надену шляпу со старыми приятелями на Сёдермальме.
Mitt Stockholm
Мой Стокгольм,
Mitt Stockholm
Мой Стокгольм.
Stockholm du är min historia
Стокгольм, ты моя история,
Som en ängel med sin gloria
Как ангел со своим ореолом.
Och jag älskar allt du gör med mig
И я люблю всё, что ты делаешь со мной.
Mitt Stockholm
Мой Стокгольм.





Writer(s): Partik Isaksson


Attention! Feel free to leave feedback.