Lyrics and translation Patrik Isaksson - Som på film
Ett
ögonblick
och
den
var
här
Одно
мгновение-и
он
был
здесь.
Det
bubblar
överallt
jag
bär
Она
пузырится
везде,
где
я
ношу.
Ingenting
på
kroppen
На
теле
ничего.
Bara
naken
hud
Просто
голая
кожа.
Betraktad
står
jag
här
Я
стою
и
смотрю.
Av
tusen
ögon
utan
färg
Тысяча
бесцветных
глаз.
Det
är
då
jag
har
skydd
av
dig
Вот
когда
у
меня
есть
защита
от
тебя.
Din
hand
mot
pannan
lugnar
mig
Твоя
рука
на
моем
лбу
успокаивает
меня.
Jag
brinner
upp
av
feberhet
Я
горю
в
лихорадке.
Och
tusen
händer
drar
mig
ner
И
тысячи
рук
тянут
меня
вниз,
Men
dom
kan
göra
vad
dom
vill
но
они
могут
делать
все,
что
хотят.
Du
finns
ju
alltid
här
Ты
всегда
здесь.
Du
finns
ju
alltid
här
Ты
всегда
здесь.
Under
mitt
ögonlock
en
film
Под
моим
веком
пленка.
En
skugga
följer
mig
omkring
Тень
следует
за
мной
по
пятам.
Jag
springer
allt
vad
benen
bär
Я
управляю
всем,
что
несут
мои
ноги.
Men
vassa
tänder
sliter
mig
isär
Но
острые
зубы
разрывают
меня
на
части.
Snälla
väck
mig
Пожалуйста
Разбуди
меня
Ta
mig
ur
det
här
Вытащи
меня
отсюда.
Det
är
då
jag
har
skydd
av
dig
Вот
когда
у
меня
есть
защита
от
тебя.
Din
hand
mot
pannan
lugnar
mig
Твоя
рука
на
моем
лбу
успокаивает
меня.
Jag
brinner
upp,
är
feberhet
Я
вся
горю,
у
меня
жар.
Och
tusen
händer
drar
mig
ner
И
тысячи
рук
тянут
меня
вниз,
Men
dom
kan
göra
vad
dom
vill
но
они
могут
делать
все,
что
хотят.
Du
finns
ju
alltid
här
Ты
всегда
здесь.
Du
finns
ju
alltid
här
Ты
всегда
здесь.
I
mina
mörka
stunder
В
мои
мрачные
минуты
Så
finns
du
alltid
här
Ты
всегда
здесь.
Du
finns
ju
alltid
här
Ты
всегда
здесь.
Det
är
då
jag
har
skydd
av
dig
Вот
когда
у
меня
есть
защита
от
тебя.
Din
hand
mot
pannan
lugnar
mig
Твоя
рука
на
моем
лбу
успокаивает
меня.
Jag
brinner
upp
av
feberhet
Я
горю
в
лихорадке.
Och
tusen
händer
tar
mig
ner
И
тысячи
рук
тянут
меня
вниз,
Men
dom
kan
göra
vad
dom
vill
но
они
могут
делать
все,
что
хотят.
Ja
dom
kan
göra
vad
dom
vill
Да,
они
могут
делать
все,
что
захотят.
Du
finns
ju
alltid
här
Ты
всегда
здесь.
Du
finns
ju
alltid
här
Ты
всегда
здесь.
I
mina
mörka
stunder
В
мои
мрачные
минуты
I
natten
sker
ett
under
Ночью
происходит
чудо.
Och
jag
får
vara
den
jag
är
И
я
становлюсь
тем,
кто
я
есть,
För
du
finns
ju
alltid
här
потому
что
ты
всегда
здесь.
För
du
finns
ju
alltid
här...
Потому
что
ты
всегда
здесь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Christian Isaksson
Attention! Feel free to leave feedback.