Patrik Isaksson - Till min syster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrik Isaksson - Till min syster




Till min syster
Моей сестре
Det kom ett brev från min syster
Получил письмо от моей сестры,
Jag inte sett många år
Которую не видел много лет.
Hon skrev jag var hennes ängel
Она писала, что я был её ангелом,
Med hängseljeans och lockigt hår
В джинсах на лямках и с кудрявыми волосами.
Hon sa jag längtar tillbaka
Она сказала: скучаю по прошлому,
Min tid är räknad snart checkar jag ut
Моё время на исходе, скоро я уйду."
Rebecka var min orossjäl
Ребекка была моей мятежной душой,
Med dolda ögon av mascara
С глазами, скрытыми под тушью,
För alla pojkar hon besvara
За всеми парнями, которым она отвечала.
Rebecka höll mig I sin hand
Ребекка держала меня за руку.
Jag var för ung för att försvara
Я был слишком молод, чтобы защитить её,
Men jag sa vänta ni bara
Но я говорил: "Подождите, вот увидите..."
Var rädd om hennes minne ni som vet...
Берегите память о ней, те, кто её знал...
Minns vi smög runt I nattrafiken
Помню, как мы крались в ночном городе,
Allt för en fix en stund av ljus
Всё ради дозы, ради мгновения света.
Var har du varit sa polisen, vi lyser henne nu
"Где ты была?" - спрашивал полицейский, "Мы сейчас её обыщем."
Du fann en vän du betalat
Ты нашла себе друга, за которого заплатила,
Hand I hand med döden I 20 år
Рука об руку со смертью 20 лет.
Rebecka var min orossjäl
Ребекка была моей мятежной душой.
Jag har förträngt jag har försakat
Я пытался забыть, я отрекся,
Men nu vet jag vad jag saknat
Но теперь я знаю, по чему я скучал.
Rebecka ta min hand igen
Ребекка, возьми меня за руку снова.
Nu är jag stark nog att försvara
Теперь я достаточно силён, чтобы защитить тебя.
Låt mig leda dig tillbaka
Позволь мне вернуть тебя.
Låt himlen vänta, stanna kvar hos mig
Пусть небеса подождут, останься со мной.
Kära syster hör du mig
Дорогая сестра, слышишь ли ты меня?





Writer(s): ISAKSSON PATRIK CHRISTIAN


Attention! Feel free to leave feedback.