Lyrics and translation Patrik Isaksson - Under mitt tunna skinn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under mitt tunna skinn
Под моей тонкой кожей
Kom
till
mig,
se
min
förändring
Приди
ко
мне,
взгляни
на
мои
перемены,
Jag
har
trampat
upp
obruten
mark
Я
прошёл
по
неизведанной
земле.
Tyst,
så
tyst,
sker
min
förvandling
Тихо,
так
тихо,
происходит
моё
преображение
Från
en
rädd
och
vilsen
pojke
till
en
man
Из
испуганного,
потерянного
мальчика
в
мужчину.
Så
kom
och
jag
ska
visa
vad
jag
kan
Приди
же,
и
я
покажу
тебе,
на
что
я
способен.
När
jag
ropar
ut
ditt
namn
Когда
я
зову
тебя
по
имени,
Vill
jag
rädda
det
jag
kan
Я
хочу
спасти
то,
что
ещё
могу,
Innan
längtan
som
jag
har
i
mig
tar
slut
Пока
тоска,
что
живёт
во
мне,
не
угасла.
Jag
ska
skrika
så
det
hörs
Я
буду
кричать,
чтобы
ты
услышала
Genom
muren
du
byggt
upp
Сквозь
стену,
что
ты
возвела,
För
jag
längtar
att
ha
dig
tillbaka
Потому
что
я
жажду
вернуть
тебя
Under
mitt
tunna
skinn
Под
свою
тонкую
кожу.
Kan
du
se
mina
demoner?
Видишь
ли
ты
моих
демонов?
Det
är
rädslan
av
att
lämnas
kvar
för
gott
Это
страх
быть
покинутым
навсегда.
Ljuset
av
dina
reflexer
Свет
твоих
отблесков
Får
jag
mod
att
lämna
pojken
som
jag
var
Даёт
мне
силы
оставить
в
прошлом
того
мальчика,
которым
я
был.
Så
kom
och
jag
ska
visa
vad
jag
kan
Приди
же,
и
я
покажу
тебе,
на
что
я
способен.
När
jag
ropar
ut
ditt
namn
Когда
я
зову
тебя
по
имени,
Vill
jag
rädda
det
jag
kan
Я
хочу
спасти
то,
что
ещё
могу,
Innan
längtan
som
jag
har
i
mig
tar
slut
Пока
тоска,
что
живёт
во
мне,
не
угасла.
Jag
ska
skrika
så
det
hörs
Я
буду
кричать,
чтобы
ты
услышала
Genom
muren
du
byggt
upp
Сквозь
стену,
что
ты
возвела,
För
jag
längtar
att
ha
dig
tillbaka
Потому
что
я
жажду
вернуть
тебя
Under
mitt
tunna
skinn
Под
свою
тонкую
кожу,
Under
mitt
tunna
skinn
Под
свою
тонкую
кожу,
Under
mitt
tunna
skinn
Под
свою
тонкую
кожу.
När
jag
ropar
ut
ditt
namn
Когда
я
зову
тебя
по
имени,
Vill
jag
rädda
det
jag
kan
Я
хочу
спасти
то,
что
ещё
могу,
Innan
längtan
som
jag
har
i
mig
tar
slut
Пока
тоска,
что
живёт
во
мне,
не
угасла.
Jag
ska
skrika
så
det
hörs
Я
буду
кричать,
чтобы
ты
услышала
Genom
muren
du
byggt
upp
Сквозь
стену,
что
ты
возвела,
För
jag
längtar
att
ha
dig
tillbaka
Потому
что
я
жажду
вернуть
тебя
Under
mitt
tunna
skinn
Под
свою
тонкую
кожу,
Jag
längtar
att
ha
dig
tillbaka
Жажду
вернуть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Partik Isaksson
Attention! Feel free to leave feedback.