Lyrics and translation Patrik Isaksson - Vågorna
Vågorna
seglar
över
världens
hav.
Волны
плывут
по
мировым
океанам.
Timmarna,
graver
sig
i
sorgens
dag.
Часы,
копающиеся
в
дне
скорби.
Vi
rör
oss
längs
en
verklighet
vi
skapat
kring
oss
själva.
Мы
движемся
по
реальности,
которую
сами
создали
вокруг
себя.
Varför
stå
emot
det
som
är
väntat?
Зачем
сопротивляться
тому,
что
ожидается?
Vågorna
vänder
om,
låt
dem
komma
hem
igen.
Волны
разворачиваются,
пусть
они
снова
вернутся
домой.
Låt
dem
komma
hem
ja
komma
hem.
Пусть
они
вернутся
домой,
да,
вернутся
домой.
Stränderna
runt
omkring,
låt
dem
fånga
oss
igen.
Пляжи
вокруг,
пусть
они
снова
поймают
нас.
Vi
nöjer
oss
med
vad
vi
får,
med
vågorna
så
når
vi
vårt
mål.
Мы
довольствуемся
тем,
что
получаем,
с
помощью
волн
мы
достигаем
нашей
цели.
Händerna
kuvar
sig
runt
sitt
ansikte.
Его
руки
обхватывают
лицо.
Likt
lågorna,
som
kväver
mina
andetag.
Как
пламя,
которое
душит
мое
дыхание.
Jag
brinner
inte
längre,
nu
har
jag
börjat
se.
Я
больше
не
горю,
теперь
я
начал
видеть.
Varför
stå
emot
det
som
är
väntat?
Зачем
сопротивляться
тому,
что
ожидается?
Vågorna
vänder
om,
låt
dem
komma
hem
igen.
Волны
разворачиваются,
пусть
они
снова
вернутся
домой.
Låt
dem
komma
hem
ja
komma
hem.
Пусть
они
вернутся
домой,
да,
вернутся
домой.
Stränderna
runt
omkring,
låt
dem
fånga
oss
igen.
Пляжи
вокруг,
пусть
они
снова
поймают
нас.
Vi
nöjer
oss
med
vad
vi
får,
med
vågorna
så
når
vi
vårt
mål.
Мы
довольствуемся
тем,
что
получаем,
с
помощью
волн
мы
достигаем
нашей
цели.
Låt
dem
komma
hem.
Пусть
они
вернутся
домой.
Låt
dem
komma
hem
ja...
Пусть
они
вернутся
домой...
Vågorna
vänder
om,
låt
dem
komma
hem
igen.
Волны
разворачиваются,
пусть
они
снова
вернутся
домой.
Låt
dem
komma
hem
ja
komma
hem.
Пусть
они
вернутся
домой,
да,
вернутся
домой.
Stränderna
runt
omkring,
låt
dem
fånga
oss
igen.
Пляжи
вокруг,
пусть
они
снова
поймают
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Christian Isaksson
Attention! Feel free to leave feedback.