Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
I
know
you
but
I
don't
Dachte,
ich
kenne
dich,
aber
das
tue
ich
nicht
The
one
I
knew
would
never
hurt
me
like
you
do
Die,
die
ich
kannte,
würde
mich
nie
so
verletzen,
wie
du
es
tust
Used
to
phase
me
now
now
you
won't
Früher
hat
es
mich
bewegt,
jetzt
nicht
mehr
You're
talking
through
as
if
you
thinking
I
will
do
Du
redest
so,
als
ob
du
denkst,
ich
würde
es
tun
I'm
sorry
but
sorry
isn't
going
to
cut
it
Es
tut
mir
leid,
aber
Entschuldigung
wird
nicht
reichen
I
worry
that
you
don't
even
worry
about
it
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
du
dir
nicht
mal
Sorgen
darüber
machst
Thought
I
know
you
but
I
don't
Dachte,
ich
kenne
dich,
aber
das
tue
ich
nicht
The
one
I
knew
would
never
hurt
me
like
you
do
Die,
die
ich
kannte,
würde
mich
nie
so
verletzen,
wie
du
es
tust
So
when
you
lie
there
Also,
wenn
du
da
liegst
Do
you
think
about
me
from
time
to
time?
Denkst
du
dann
ab
und
zu
an
mich?
When
you
lie
down
beside
him
Wenn
du
dich
neben
ihn
legst
Does
my
beating
heart
even
cross
your
mind?
Geht
dir
dann
mein
schlagendes
Herz
überhaupt
durch
den
Kopf?
But
when
you
lie
there
Aber
wenn
du
da
liegst
Hope
it's
worth
it
when
I'm
gone
Ich
hoffe,
es
ist
es
wert,
wenn
ich
weg
bin
You
made
that
bed
where
you
can
lie
with
someone
else
Du
hast
das
Bett
gemacht,
in
dem
du
mit
jemand
anderem
liegen
kannst
Now
you've
hurt
me
more
than
words
Jetzt
hast
du
mich
mehr
verletzt
als
mit
Worten
You
say
you'll
change
but
it's
gon'
be
too
late
Du
sagst,
du
wirst
dich
ändern,
aber
es
wird
zu
spät
sein
I'm
sorry
but
sorry
isn't
going
to
cut
it
Es
tut
mir
leid,
aber
Entschuldigung
wird
nicht
reichen
I
worry
that
you
don't
even
worry
about
it
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
du
dir
nicht
mal
Sorgen
darüber
machst
Hope
it's
worth
it
when
I'm
gone
Ich
hoffe,
es
ist
es
wert,
wenn
ich
weg
bin
You
made
that
bed
where
you
can
lie
with
someone
else
Du
hast
das
Bett
gemacht,
in
dem
du
mit
jemand
anderem
liegen
kannst
So
when
you
lie
there
Also,
wenn
du
da
liegst
Do
you
think
about
me
from
time
to
time?
Denkst
du
dann
ab
und
zu
an
mich?
When
you
lie
down
beside
him
Wenn
du
dich
neben
ihn
legst
Does
my
beating
heart
even
cross
your
mind?
Geht
dir
dann
mein
schlagendes
Herz
überhaupt
durch
den
Kopf?
But
when
you
lie
there
Aber
wenn
du
da
liegst
Let's
see
you
manage
without,
without,
without
me
Mal
sehen,
wie
du
ohne,
ohne,
ohne
mich
zurechtkommst
You
think
you're
fine
without,
without,
without
me
Du
denkst,
du
kommst
ohne,
ohne,
ohne
mich
klar
So
when
you
lie
there
Also,
wenn
du
da
liegst
When
you
lie
there
beside
him
Wenn
du
neben
ihm
liegst
So
when
you
lie
there
(when
you
lie
there)
Also,
wenn
du
da
liegst
(wenn
du
da
liegst)
Do
you
think
about
me
from
time
to
time?
(Think
about
me
when
you
lie)
Denkst
du
dann
ab
und
zu
an
mich?
(Denk
an
mich,
wenn
du
lügst)
When
you
lie
down
beside
him
(oh)
Wenn
du
dich
neben
ihn
legst
(oh)
Does
my
beating
heart
even
cross
your
mind?
Geht
dir
dann
mein
schlagendes
Herz
überhaupt
durch
den
Kopf?
But
when
you
lie
there
Aber
wenn
du
da
liegst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herman Gardarfve, Patrik Jean Olsson
Album
L Is For
date of release
01-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.