Lyrics and translation Patrik Jean - The Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
tattoo
on
your
arm
Как
татуировка
на
твоей
руке,
I
thought
we
would
last
a
long
time,
a
long
time
baby
я
думал,
мы
будем
вместе
долго,
очень
долго,
малышка.
Like
a
statue
you
stand
strong
Как
статуя,
ты
стоишь
непоколебимо,
Keep
pretending
like
it′s
alright,
but
it
ain't
alright
продолжая
притворяться,
что
все
в
порядке,
но
это
не
так.
And
it′s
you
begin
to
sing
our
final
song
И
вот
ты
начинаешь
петь
нашу
последнюю
песню.
You
say
you
don't
like
stringing
me
along
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
водить
меня
за
нос.
And
so
you
begin
to
sing
our
final
song
И
вот
ты
начинаешь
петь
нашу
последнюю
песню,
And
I
know
it
by
heart
а
я
знаю
ее
наизусть.
Said
I
know
it
by
heart
Говорю,
я
знаю
ее
наизусть.
It's
time
we
had
a
talk
Нам
пора
поговорить.
Say
it′s
for
the
best
Скажешь,
что
так
будет
лучше.
You′ll
love
me
for
the
rest
of
your
life
Ты
будешь
любить
меня
до
конца
своей
жизни,
But
this
ain't
right
но
это
неправильно.
So
we
should
take
a
walk
Поэтому
нам
стоит
прогуляться.
It′s
how
it's
got
to
be
Так
и
должно
быть.
It′s
not
you
it's
me
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
But
I′ve
heard
that
speech
Но
я
уже
слышал
эту
речь,
So
you
can
skip
the
talk
так
что
можешь
пропустить
этот
разговор.
Like
the
bed
feels
on
your
side
Как
кровать
чувствуется
на
твоей
стороне,
I
am
cold
and
I
am
empty,
I'm
empty
baby
мне
холодно
и
пусто,
я
опустошен,
малышка.
Doesn't
matter
what
I
try
Неважно,
что
я
пытаюсь
сделать,
You
see
through
I′m
attempting
ты
видишь
мои
попытки,
I′m
attempting
to
tempt
you
to
stay
мои
попытки
уговорить
тебя
остаться.
So
you
begin
to
sing
our
final
song
И
ты
начинаешь
петь
нашу
последнюю
песню,
And
I
know
it
by
heart
а
я
знаю
ее
наизусть.
Said
I
know
it
by
heart
Говорю,
я
знаю
ее
наизусть.
It's
time
we
had
the
talk
Нам
пора
поговорить.
Say
it′s
for
the
best
Скажешь,
что
так
будет
лучше.
You'll
love
me
for
the
rest
of
your
life
Ты
будешь
любить
меня
до
конца
своей
жизни,
But
this
ain′t
right
но
это
неправильно.
So
we
should
take
a
walk
Поэтому
нам
стоит
прогуляться.
It's
how
it′s
got
to
be
Так
и
должно
быть.
It's
not
you
it's
me
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
But
I′ve
heard
that
speech
Но
я
уже
слышал
эту
речь,
So
you
can
skip
the
talk
так
что
можешь
пропустить
этот
разговор.
Don′t
wanna
hear
it
Не
хочу
это
слышать.
I
cover
my
ears
Я
закрываю
уши.
Save
it
for
the
next
heart
you're
going
to
break
Прибереги
это
для
следующего
сердца,
которое
ты
разобьешь.
Don′t
wanna
hear
it
Не
хочу
это
слышать.
I
cover
my
ears
Я
закрываю
уши.
How
you
already
know
what
you're
going
to
say?
Как
ты
уже
знаешь,
что
собираешься
сказать?
It′s
time
we
had
the
talk
Нам
пора
поговорить.
Say
it's
for
the
best
Скажешь,
что
так
будет
лучше.
You′ll
love
me
for
the
rest
of
your
life
Ты
будешь
любить
меня
до
конца
своей
жизни,
But
this
ain't
right
но
это
неправильно.
We
should
take
a
walk
Нам
стоит
прогуляться.
It's
how
it′s
got
to
be
Так
и
должно
быть.
It′s
not
you
it's
me
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
But
I′ve
heard
that
speech
Но
я
уже
слышал
эту
речь,
So
you
can
skip
the
talk
так
что
можешь
пропустить
этот
разговор.
Please
just
skip
the
talk
Пожалуйста,
просто
пропусти
этот
разговор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herman Gardarfve
Attention! Feel free to leave feedback.