Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Man Without Love (English Version)
Ein Mann ohne Liebe (Englische Version)
A
Man
Without
Love
Ein
Mann
ohne
Liebe
I
can
remember
when
we
walked
together
Ich
kann
mich
erinnern,
wie
wir
zusammen
spazieren
gingen
Sharing
a
love
I
thought
would
last
forever
Teilten
eine
Liebe,
von
der
ich
dachte,
sie
würde
ewig
halten
Moonlight
to
show
the
way
so
we
can
follow
Mondlicht,
um
uns
den
Weg
zu
weisen,
damit
wir
folgen
konnten
Waiting
inside
her
eyes
was
my
tomorrow
In
ihren
Augen
lag
meine
Zukunft
Then
somethin'
changed
her
mind,
her
kisses
told
me
Dann
änderte
sie
ihre
Meinung,
ihre
Küsse
verrieten
es
mir
I
had
no
lovin'
arms
to
hold
me
Ich
hatte
keine
liebenden
Arme,
die
mich
hielten
Every
day
I
wake
up,
then
I
start
to
break
up
Jeden
Tag
wache
ich
auf,
dann
fange
ich
an
zu
zerbrechen
Lonely
is
a
man
without
love
Einsam
ist
ein
Mann
ohne
Liebe
Every
day
I
start
out,
then
I
cry
my
heart
out
Jeden
Tag
beginne
ich,
dann
weine
ich
mein
Herz
aus
Lonely
is
a
man
without
love
Einsam
ist
ein
Mann
ohne
Liebe
Every
day
I
wake
up,
then
I
start
to
break
up
Jeden
Tag
wache
ich
auf,
dann
fange
ich
an
zu
zerbrechen
Knowing
that
it's
cloudy
above
Im
Wissen,
dass
der
Himmel
oben
bewölkt
ist
Every
day
I
start
out,
then
I
cry
my
heart
out
Jeden
Tag
beginne
ich,
dann
weine
ich
mein
Herz
aus
Lonely
is
a
man
without
love
Einsam
ist
ein
Mann
ohne
Liebe
Dicono
che
non
so
Sie
sagen,
ich
wüsste
nicht
Trovare
un
fiore
eine
Blume
zu
finden
E
che
non
ho
mai
niente
Und
dass
ich
nie
etwas
hätte
Da
regalare.
zu
schenken.
La
mia
ragazza
sa
Meine
Freundin
weiß
Che
non
e'
vero,
Dass
das
nicht
wahr
ist,
La
mia
ragazza
sa
Meine
Freundin
weiß
Quando
m'innamoro
Wenn
ich
mich
verliebe
Io
do
tutto
il
bene
Ich
gebe
all
meine
Liebe
A
chi
e'
innamorato
di
me,
Derjenigen,
die
in
mich
verliebt
ist,
E
non
c'e'
nessuno
Und
es
gibt
niemanden
Che
mi
può
cambiare,
Der
mich
ändern
kann,
Che
mi
può
staccare
da
lei.
Der
mich
von
ihr
trennen
kann.
Quando
m'innamoro
Wenn
ich
mich
verliebe
Io
do
tutto
il
bene
Ich
gebe
all
meine
Liebe
A
chi
e'
innamorato
di
me,
Derjenigen,
die
in
mich
verliebt
ist,
E
non
c'e'
nessuno
Und
es
gibt
niemanden
Che
mi
può
cambiare,
Der
mich
ändern
kann,
Che
mi
può
staccare
da
lei.
Der
mich
von
ihr
trennen
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pace Daniele, Mason John Barry, Panzeri Mario, Livraghi Roberto
Attention! Feel free to leave feedback.