Lyrics and translation Patrizio Buanne - Home To Mamma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home To Mamma
Дорога к маме
Home
To
Mamma
Дорога
к
маме
I've
searched
through
every
city;
every
country
Я
искал
по
всем
городам,
по
всем
странам
To
find
a
girl
(the
perfect
girl)
Ту
самую
девушку
(идеальную
девушку)
A
girl
who'll
be
the
one;
the
one
to
marry
Ту,
которая
станет
моей
единственной;
той,
на
которой
женюсь
To
marry
me
(to
marry
me)
На
которой
женюсь
(на
которой
женюсь)
I
came
I
saw
I
conquered
just
like
Caesar
Я
пришел,
увидел,
победил,
как
Цезарь
Or
so
it
seems
(yes
so
it
seems)
По
крайней
мере,
так
кажется
(да,
так
кажется)
A
knight
in
shining
armour
on
a
charger
Рыцарь
в
сияющих
доспехах
на
коне
The
stuff
of
dreams
(the
stuff
of
dreams).
Воплощение
мечты
(воплощение
мечты).
Mamma
Mia
what
am
I
to
do?
Мама
миа,
что
же
мне
делать?
All
these
beauties
- which
one
will
I
choose?
Все
эти
красавицы
— какую
мне
выбрать?
Could
it
be
her?
Or
maybe
her?
Может
быть,
её?
Или,
может
быть,
её?
I
just
don't
know
who
it
should
be
...
Я
просто
не
знаю,
кто
это
должна
быть...
So,
I'll
take
them
home
to
mama
and
let
her
decide
for
me.
Так
что
я
отведу
их
к
маме,
и
пусть
она
решит
за
меня.
In
Spain
I
met
Maria;
full
of
fire
В
Испании
я
встретил
Марию,
полную
огня
What
Latin
style
Какой
латинский
темперамент!
In
France
it
was
Elisa;
such
a
teaser
Во
Франции
это
была
Элиза,
такая
кокетка
That
made
me
smile
Она
заставила
меня
улыбнуться
The
English
girl
was
pretty
what
a
pity
Англичанка
была
хороша,
как
жаль
She
was
so
shy
- I
wonder
why?
Она
была
такой
застенчивой
— интересно,
почему?
And
Lorna
from
California
I
should
warn
ya
А
Лорна
из
Калифорнии,
должен
тебя
предупредить
Was
free
and
wild
- and
I
mean
wild!
Была
свободной
и
дикой
— и
я
имею
в
виду
дикой!
Mama
Mia,
what
a
mess
I'm
in!
Мама
миа,
в
какую
передрягу
я
попал!
Endless
choices
- where
do
I
begin?
Бесконечный
выбор
— с
чего
мне
начать?
Could
it
be
her?
Or
maybe
her?
Может
быть,
её?
Или,
может
быть,
её?
Perhaps
Suzanne
or
Emily?
Возможно,
Сюзанну
или
Эмили?
How
will
I
know
if
she's
the
girl
to
love
and
hold
eternally?
Как
я
узнаю,
та
ли
она,
которую
буду
любить
и
оберегать
вечно?
O,
I'll
take
her
home
to
mama
and
let
her
decide
for
me!
О,
я
отведу
её
к
маме,
и
пусть
она
решит
за
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Seitz
Attention! Feel free to leave feedback.