Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io che non vivo (You Don't Have to Say You Love Me)
Io che non vivo (Du musst nicht sagen, dass du mich liebst)
Siamo
qui,
noi
soli
Wir
sind
hier,
wir
allein
Come
ogni
sera
Wie
jeden
Abend
Ma
tu
sei
più
triste
Aber
du
bist
trauriger
Ed
io
lo
so
perché
Und
ich
weiß
warum
So
che
tu
vuoi
dirmi
Ich
weiß,
dass
du
mir
sagen
willst
Che
non
sei
felice
Dass
du
nicht
glücklich
bist
Che
io
sto
cambiando
Dass
ich
mich
verändere
E
tu
mi
vuoi
lasciar'
Und
du
mich
verlassen
willst
Io
che
non
vivo
Ich,
der
ich
nicht
lebe
Più
di
un'ora
senza
te
Mehr
als
eine
Stunde
ohne
dich
Come
posso
stare
una
vita
Wie
kann
ich
ein
Leben
lang
Mai
niente
lo
sai
Nichts,
das
weißt
du,
Separarci
un
giorno
potrai
Wird
uns
jemals
trennen
können
When
I
said
I
needed
you
Als
ich
sagte,
ich
brauche
dich
You
said
you
would
always
stay
Sagtest
du,
du
würdest
immer
bleiben
It
wasn't
me
who
changed
but
you
Nicht
ich
habe
mich
geändert,
sondern
du
And
now
you've
gone
away
Und
jetzt
bist
du
fortgegangen
Don't
you
see
Siehst
du
nicht
That
now
you've
gone
Dass
jetzt,
wo
du
gegangen
bist,
And
I'm
left
here
on
my
own
Und
ich
hier
allein
gelassen
bin,
That
I
have
to
follow
you
Dass
ich
dir
folgen
muss
And
beg
you
to
come
home?
Und
dich
anflehen
muss,
nach
Hause
zu
kommen?
You
don't
have
to
say
you
love
me
Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst
Just
be
close
at
hand
Sei
einfach
nur
in
meiner
Nähe
You
don't
have
to
stay
forever
Du
musst
nicht
für
immer
bleiben
I
will
understand
Ich
werde
es
verstehen
Believe
me,
oh
Glaub
mir,
oh
You
don't
have
to
say
you
love
me
Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst
Just
be
close
at
hand
Sei
einfach
nur
in
meiner
Nähe
You
don't
have
to
stay
forever
Du
musst
nicht
für
immer
bleiben
I
will
understand
Ich
werde
es
verstehen
Believe
me,
oh
Glaub
mir,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vito Pallavicini, Giuseppe Donaggio
Attention! Feel free to leave feedback.