Patrizio Buanne - Mamma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrizio Buanne - Mamma




Mamma
Мама
Mamma, son tanto felice
Мама, я так счастлив
Perché ritorno da te.
Вернуться к тебе.
La mia canzone ti dice
Моя песня говорит тебе
Ch'è il più bel giorno per me.
Что это самый прекрасный день для меня.
Mamma son tanto felice,
Мама, я так счастлив,
Viver lontano perché?
Зачем жить далеко от тебя?
Mamma, solo per te la mia canzone vola,
Мама, только для тебя моя песня летит,
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola.
Мама, ты будешь со мной, ты больше не будешь одна.
Quanto ti voglio bene!
Как сильно я тебя люблю!
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
Эти слова любви, которые вздыхает тебе моё сердце
Forse non s'usano più,
Возможно, их больше не используют,
Mamma!
Мама!
Ma la canzone mia più bella sei tu!
Но самая прекрасная моя песня это ты!
Sei tu la vita
Ты моя жизнь
E per la vita non ti lascio mai più!
И ради жизни я никогда больше тебя не оставлю!
Sento la mano tua stanca,
Я чувствую твою усталую руку,
Cerca i miei riccioli d'or.
Она ищет мои золотые кудряшки.
Sento, e la voce ti manca,
Я слышу, как тебе не хватает голоса,
La ninna nanna d'allor. *
Колыбельной песни тех времён. *
Oggi la testa tua bianca
Сегодня твои седые волосы
Io voglio stringere al cuor.
Я хочу прижать к сердцу.
Mamma, solo per te la mia canzone vola,
Мама, только для тебя моя песня летит,
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola.
Мама, ты будешь со мной, ты больше не будешь одна.
Quanto ti voglio bene!
Как сильно я тебя люблю!
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
Эти слова любви, которые вздыхает тебе моё сердце
Forse non s'usano più,
Возможно, их больше не используют,
Mamma!
Мама!
Ma la canzone mia più bella sei tu!
Но самая прекрасная моя песня это ты!
Sei tu la vita
Ты моя жизнь
E per la vita non ti lascio mai più!
И ради жизни я никогда больше тебя не оставлю!
Quanto ti voglio bene!
Как сильно я тебя люблю!
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
Эти слова любви, которые вздыхает тебе моё сердце
Forse non s'usano più,
Возможно, их больше не используют,
Mamma!
Мама!
Ma la canzone mia più bella sei tu!
Но самая прекрасная моя песня это ты!
Sei tu la vita
Ты моя жизнь
E per la vita non ti lascio mai più!
И ради жизни я никогда больше тебя не оставлю!





Writer(s): Bixio Cherubini, Cesare Andrea Bixio, Bruno Balz


Attention! Feel free to leave feedback.