Patrícia & Adriana - Beijo Inocente (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Beijo Inocente (Ao Vivo)
Unschuldiger Kuss (Live)
Tem boca que mente pra beijo inocente
Es gibt Lippen, die lügen für unschuldige Küsse,
Sai traumatizando gente
Verursachen Traumata und bringen Leid,
Quando a gente gosta de um beijo descrente
Wenn man einen ungläubigen Kuss mag,
Automaticamente, a dor passa a ser da gente
Wird der Schmerz automatisch unser eigen,
Confia que eu sou diferente
Vertraue mir, ich bin anders.
Eu sei que precisando de cuidado
Ich weiß, du brauchst Fürsorge,
Vem, que o meu coração preparado
Komm, mein Herz ist bereit für die Schwierigkeit,
Prometo que vou sarar seus machucados
Ich helfe deinen Wunden beim Verheilen.
E quando a sua lágrima escorrer, dou colo
Wenn deine Träne rollt, geb' ich dir Geborgenheit,
E toda vez que a ferida doer, assopro
Jedes Mal, wenn die Wunde wieder schmerzt, puste ich,
É nessa hora que vai saber
In diesem Moment wirst du klar sehen,
Que ela errou pra eu aparecer
Dass sie nur falschlag, damit ich erschein'.
E quando sua lágrima escorrer, dou colo
Wenn deine Träne rollt, geb' ich dir Geborgenheit,
E toda vez que a ferida doer, assopro
Jedes Mal, wenn die Wunde schmerzt, puste ich,
É nessa hora que vai saber
Dann wirst du endlich verstehen,
Que ela errou pra eu aparecer
Dass sie nur versagte, damit ich erschein'.
Patrícia e Adriana! (Diego e Vitor Hugo!)
Patrícia und Adriana! (Diego und Vitor Hugo!)
Campo Grande! (Lindo!)
Campo Grande! (Wunderschön!)
Bora assim? (Bora, bora)
Lass uns das machen? (Los geht's!)
Eu sei que precisando de cuidado
Ich weiß, du brauchst Fürsorge,
Vem, que o meu coração preparado
Komm, mein Herz ist bereit für die Schwierigkeit,
Prometo que vou sarar seus machucados
Ich helfe deinen Wunden beim Verheilen.
E quando sua lágrima escorrer, dou colo
Wenn deine Träne rollt, geb' ich dir Geborgenheit,
E toda vez que a ferida doer, assopro
Und wenn die Wunde schmerzt, puste ich,
É nessa hora que vai saber
In dieser Stunde wirst du einsehen,
Que ele errou pra eu aparecer
Dass er nur irrte, damit ich erschein'.
E quando sua lágrima escorrer, dou colo
Wenn deine Träne rollt, geb' ich dir Geborgenheit,
E toda vez que a ferida doer, assopro
Jedes Mal, wenn die Wunde schmerzt, puste ich,
É nessa hora que vai saber
In diesem Moment wirst du sehen,
Que ele errou pra eu aparecer
Dass er nur versagte, damit ich erschein'.
E quando a sua lágrima escorrer, dou colo
Wenn deine Träne rollt, geb' ich Geborgenheit,
E toda vez que a ferida doer, assopro
Immer wenn dein Schmerz erwacht, puste ich,
É nessa hora que vai saber
Dann wirst du endlich verstehen,
Que ela errou pra eu aparecer
Dass sie nur irrte, damit ich erschein'.
Que ela errou pra eu aparecer
Dass sie irrte, damit ich erschein'.
Lindo demais!
So schön!
'Brigada os meninos!
Danke an die Jungs!
Coisa boa! ('Brigado, Patricia e Adriana)
Schön hier! (Danke, Patrícia und Adriana)
Valeu, Campo Grande (valeu!)
Danke, Campo Grande (Danke!)





Writer(s): Ana Nery, Thamara Castro, Ana Paula Lopes Copetti


Attention! Feel free to leave feedback.