Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mais Fraco Coração (Ao Vivo)
Das schwächste Herz (Live)
Você
chegou
em
mim
Du
kamst
zu
mir
E
invadiu
meu
ser
Und
drangst
in
mein
Wesen
ein
E
habitou
meu
céu
Und
bewohntest
meinen
Himmel
Me
iluminou
Hast
mich
erleuchtet
Quando
me
dei
por
mim
Als
ich
es
bemerkte
O
chão
fugiu
dos
pés
Verlor
ich
den
Boden
unter
den
Füßen
Não
era
só
nós
dois
Es
waren
nicht
nur
wir
beide
O
amor
chegou
Die
Liebe
kam
E
na
indecisão
Und
in
der
Unentschlossenheit
Eu
quis
então
fugir
Wollte
ich
dann
fliehen
E
a
corda
do
violão
Und
die
Gitarrensaite
Logo
se
arrebentou
Riss
sofort
Como
sempre
para
o
lado
Wie
immer
auf
die
Seite
Do
mais
fraco
coração
Des
schwächsten
Herzens
Eu
estou
apaixonada
Ich
bin
verliebt
Sem
saber
porque
Ohne
zu
wissen
warum
O
amor
se
duplicou
Die
Liebe
verdoppelte
sich
Cresceu
e
transformou
Wuchs
und
verwandelte
sich
E
fui
feliz
assim
Und
ich
war
so
glücklich
Enquanto
durou
Solange
es
dauerte
Mas
tudo
tem
um
fim
Aber
alles
hat
ein
Ende
Eterno
só
o
amor
Ewig
ist
nur
die
Liebe
Quando
você
o
tem
Wenn
du
sie
hast
Não
dá
valor
Schätzt
du
sie
nicht
E
na
indecisão
Und
in
der
Unentschlossenheit
Eu
quis
então
fugir
Wollte
ich
dann
fliehen
E
a
corda
do
violão
Und
die
Gitarrensaite
Logo
se
arrebentou
Riss
sofort
Como
sempre
para
o
lado
Wie
immer
auf
die
Seite
Do
mais
fraco
coração
Des
schwächsten
Herzens
Eu
estou
apaixonada
Ich
bin
verliebt
Sem
saber
porque
razão
Ohne
zu
wissen
aus
welchem
Grund
Isso
acontece
Das
passiert
Como
chuva
de
verão
Wie
ein
Sommerregen
Vem
e
vai
muito
depressa
Kommt
und
geht
sehr
schnell
Aumentando
a
emoção
Steigert
die
Emotion
E
a
gora
estou,
estou
de
volta
a
escuridão
Und
jetzt
bin
ich,
bin
ich
zurück
in
der
Dunkelheit
Só
você
enche
de
luz
o
meu
pobre
coração...
Nur
du
erfüllst
mein
armes
Herz
mit
Licht...
Agora
só
vocês,
vamo
lá
Jetzt
nur
ihr,
los
geht's
E
na
indecisão
Und
in
der
Unentschlossenheit
Eu
quis
então
fugir
Wollte
ich
dann
fliehen
E
a
corda
do
violão
Und
die
Gitarrensaite
Logo
se
arrebentou
Riss
sofort
Como
sempre
para
o
lado
Wie
immer
auf
die
Seite
Do
mais
fraco
coração
Des
schwächsten
Herzens
Eu
estou
apaixonada
Ich
bin
verliebt
Sem
saber
porque
razão
Ohne
zu
wissen
aus
welchem
Grund
Isso
acontece
Das
passiert
Como
chuva
de
verão
Wie
ein
Sommerregen
Vem
e
vai
muito
depressa
Kommt
und
geht
sehr
schnell
Aumentando
a
emoção
Steigert
die
Emotion
E
a
gora
estou,
estou
de
volta
a
escuridão
Und
jetzt
bin
ich,
bin
ich
zurück
in
der
Dunkelheit
Só
você
enche
de
luz
o
meu
pobre
coração...
Nur
du
erfüllst
mein
armes
Herz
mit
Licht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Oliveira Araújo
Attention! Feel free to leave feedback.