Patron - PACK DIE PAKETE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patron - PACK DIE PAKETE




PACK DIE PAKETE
СОБИРАЙ ПАКЕТЫ
S-T-U-T-T-gart meine City
S-T-U-T-T-gart мой город
Los, gib ihn'n, Kickdown Richtung Theodor-Heuss, Sippi
Вперед, жми на газ, Kickdown в сторону Теодора-Хойса, детка
Für die Kahba im Mini gibt's Dom Pérignon, Jiggi
Для красотки в Mini есть Dom Pérignon, милашка
Für den Bra gibt es Whiskey im Glas, das heißt fick sie
Для братана виски в стакане, а ей скажем "отвали"
Zimmer Zeppelin Hotel, gemietet, das Geld
Номер в отеле Zeppelin снят, деньги
So viel dann bestellt von Weed, Flex und Pill'n
Столько заказано травы, шмоток и таблеток
Bring mir das Kies, Lan
Принеси мне бабки, парень
Ich bin Chief, renn, renn, so weit du kannst
Я главный, беги, беги, сколько сможешь
Oder bleib dran, wenn du Pisser Eier hast (Eier, Eier)
Или останься, если у тебя, сосунка, есть яйца (яйца, яйца)
Ich kicke Nitro wie bei Need for Speed, Homes, in der Siedlung
Жму на нитро как в Need for Speed, братан, в районе
Gibt es viel Koks und Dineros, was ich stapel' hier, Amigo
Много кокса и денег, вот что я тут наворотил, amigo
Amigo ne zieh' mein Messer und ich stech' zu
Amigo, я достану нож и пырну
Keine Tattoos, feuer mit dei'm Schreckschuss, El P kommt im Lexus
Без татуировок, стреляй из своей пугалки, Эль Патрон приезжает на Lexus
Mit dicke Batzen in der Bauchtasche (Bauchtasche)
С толстыми пачками в поясной сумке (поясная сумка)
Weil ich eine Nine-Double-M unter meinem Bauch trage
Потому что я ношу Nine-Double-M под животом
Ich brauche nicht breit zu sein, Digga, bin bereit für Streit
Мне не нужно быть обдолбанным, братан, я готов к драке
Ich hab' für jeden von euch kleinen Pisser Blei bereit, Akhi
У меня для каждого из вас, мелких сопляков, есть свинец, братишка
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Ein third macht es platt, und zwar ganz ohne Regeln
Треть делает свое дело, и без всяких правил
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Die Nacht wird zum Tag, Umsatz Taş, was ich nehme
Ночь превращается в день, оборот растет, вот что я беру
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Ich mach' das seit Jahr'n, um die Klunker zu sehen
Я делаю это годами, чтобы увидеть эти цацки
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Geb' Acht vor dem Staat, denn nur Gott kann vergeben
Берегись государства, ведь только Бог может простить
Silver Lemon Amnesia, bau' ein'n Ler
Silver Lemon Amnesia, скручиваю косяк
Hau' ihn weg, Lan
Закуривай, парень
Auf mei'm Teller ist das Kebab, sehr lecker-schmecker
На моей тарелке кебаб, очень вкусно
Lebe jeden Tag so wie als wär's mein letzter
Живу каждый день, как будто он последний
Denn ein Gangster bleibt ein Gangster und das kann auch niemand ändern
Ведь гангстер остается гангстером, и никто этого не изменит
Deshalb blätter' ich Scheine, bretter' durch deine Scheibe
Поэтому я швыряю деньги, влетаю в твое окно
Breche deine Beine, Deutschrap, ich komm' ganz alleine
Ломаю твои ноги, немецкий рэп, я прихожу один
Um dir zu zeigen, dass ich Eier hab' wie ein Supermarkt
Чтобы показать тебе, что у меня яиц как в супермаркете
Nein, ich bin kein Superstar, die, die Straße hat mich groß gemacht
Нет, я не суперзвезда, улица меня вырастила
Dazu gebracht, um euch Deppen zu zeigen
Заставила показать вам, болванам
Dass meine City krass ist, egal, auf welche Art und Weise
Что мой город крут, неважно, каким образом
Viele wollen sich beweisen, doch beißen hier dann ins Gras, Lo
Многие хотят себя показать, но здесь кусают траву, парень
Hypnotize hieß das Label hier und dein Alptraum
Hypnotize назывался лейбл здесь, и твой кошмар
Ich bin kein Gangstarapper, ich bin nur ein Gangster, der rappt
Я не гангста-рэпер, я просто гангстер, который читает рэп
Was der Unterschied davon ist? Ich bin echt
В чем разница? Я настоящий
Laber' kein Geschwätz wie ihr Pisser und mach' mein Geschäft
Не трынди как вы, сосунки, и дай мне делать мои дела
In der Stadt, 0-7-11, fick das Gesetz
В городе, 0-7-11, к черту закон
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Ein third macht es platt, und zwar ganz ohne Regeln
Треть делает свое дело, и без всяких правил
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Die Nacht wird zum Tag, Umsatz Taş, was ich nehme
Ночь превращается в день, оборот растет, вот что я беру
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Ich mach' das seit Jahr'n, um die Klunker zu sehen
Я делаю это годами, чтобы увидеть эти цацки
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Geb' Acht vor dem Staat, denn nur Gott kann vergeben
Берегись государства, ведь только Бог может простить
An alle meine Kirros: Pack' die Pakete
Всем моим братьям: Собирайте пакеты
An alle meine Turkis: Pack' die Pakete
Всем моим туркам: Собирайте пакеты
An alle meine Albos: Pack' die Pakete
Всем моим албанцам: Собирайте пакеты
An alle meine Deutschen: Pack' die Pakete
Всем моим немцам: Собирайте пакеты
An alle meine Français: Pack' die Pakete
Всем моим французам: Собирайте пакеты
An alle meine Italis: Pack' die Pakete
Всем моим итальянцам: Собирайте пакеты
An alle meine Arabs: Pack' die Pakete
Всем моим арабам: Собирайте пакеты
An alle meine Iranis: Pack' die Pakete
Всем моим иранцам: Собирайте пакеты
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Ein third macht es platt, und zwar ganz ohne Regeln
Треть делает свое дело, и без всяких правил
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Die Nacht wird zum Tag, Umsatz Taş, was ich nehme
Ночь превращается в день, оборот растет, вот что я беру
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Ich mach' das seit Jahr'n, um die Klunker zu sehen
Я делаю это годами, чтобы увидеть эти цацки
Pack' die Pakete, pack', pack' die Pakete
Собирай пакеты, собирай, собирай пакеты
Geb' Acht vor dem Staat, denn nur Gott kann vergeben
Берегись государства, ведь только Бог может простить





Writer(s): Dardan, Ganji


Attention! Feel free to leave feedback.