Lyrics and translation Patron - PACK DIE PAKETE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PACK DIE PAKETE
СОБИРАЙ ПАКЕТЫ
S-T-U-T-T-gart
meine
City
S-T-U-T-T-gart
мой
город
Los,
gib
ihn'n,
Kickdown
Richtung
Theodor-Heuss,
Sippi
Вперед,
жми
на
газ,
Kickdown
в
сторону
Теодора-Хойса,
детка
Für
die
Kahba
im
Mini
gibt's
Dom
Pérignon,
Jiggi
Для
красотки
в
Mini
есть
Dom
Pérignon,
милашка
Für
den
Bra
gibt
es
Whiskey
im
Glas,
das
heißt
fick
sie
Для
братана
виски
в
стакане,
а
ей
скажем
"отвали"
Zimmer
Zeppelin
Hotel,
gemietet,
das
Geld
Номер
в
отеле
Zeppelin
снят,
деньги
So
viel
dann
bestellt
von
Weed,
Flex
und
Pill'n
Столько
заказано
травы,
шмоток
и
таблеток
Bring
mir
das
Kies,
Lan
Принеси
мне
бабки,
парень
Ich
bin
Chief,
renn,
renn,
so
weit
du
kannst
Я
главный,
беги,
беги,
сколько
сможешь
Oder
bleib
dran,
wenn
du
Pisser
Eier
hast
(Eier,
Eier)
Или
останься,
если
у
тебя,
сосунка,
есть
яйца
(яйца,
яйца)
Ich
kicke
Nitro
wie
bei
Need
for
Speed,
Homes,
in
der
Siedlung
Жму
на
нитро
как
в
Need
for
Speed,
братан,
в
районе
Gibt
es
viel
Koks
und
Dineros,
was
ich
stapel'
hier,
Amigo
Много
кокса
и
денег,
вот
что
я
тут
наворотил,
amigo
Amigo
ne
zieh'
mein
Messer
und
ich
stech'
zu
Amigo,
я
достану
нож
и
пырну
Keine
Tattoos,
feuer
mit
dei'm
Schreckschuss,
El
P
kommt
im
Lexus
Без
татуировок,
стреляй
из
своей
пугалки,
Эль
Патрон
приезжает
на
Lexus
Mit
dicke
Batzen
in
der
Bauchtasche
(Bauchtasche)
С
толстыми
пачками
в
поясной
сумке
(поясная
сумка)
Weil
ich
eine
Nine-Double-M
unter
meinem
Bauch
trage
Потому
что
я
ношу
Nine-Double-M
под
животом
Ich
brauche
nicht
breit
zu
sein,
Digga,
bin
bereit
für
Streit
Мне
не
нужно
быть
обдолбанным,
братан,
я
готов
к
драке
Ich
hab'
für
jeden
von
euch
kleinen
Pisser
Blei
bereit,
Akhi
У
меня
для
каждого
из
вас,
мелких
сопляков,
есть
свинец,
братишка
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Ein
third
macht
es
platt,
und
zwar
ganz
ohne
Regeln
Треть
делает
свое
дело,
и
без
всяких
правил
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Die
Nacht
wird
zum
Tag,
Umsatz
Taş,
was
ich
nehme
Ночь
превращается
в
день,
оборот
растет,
вот
что
я
беру
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Ich
mach'
das
seit
Jahr'n,
um
die
Klunker
zu
sehen
Я
делаю
это
годами,
чтобы
увидеть
эти
цацки
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Geb'
Acht
vor
dem
Staat,
denn
nur
Gott
kann
vergeben
Берегись
государства,
ведь
только
Бог
может
простить
Silver
Lemon
Amnesia,
bau'
ein'n
Ler
Silver
Lemon
Amnesia,
скручиваю
косяк
Hau'
ihn
weg,
Lan
Закуривай,
парень
Auf
mei'm
Teller
ist
das
Kebab,
sehr
lecker-schmecker
На
моей
тарелке
кебаб,
очень
вкусно
Lebe
jeden
Tag
so
wie
als
wär's
mein
letzter
Живу
каждый
день,
как
будто
он
последний
Denn
ein
Gangster
bleibt
ein
Gangster
und
das
kann
auch
niemand
ändern
Ведь
гангстер
остается
гангстером,
и
никто
этого
не
изменит
Deshalb
blätter'
ich
Scheine,
bretter'
durch
deine
Scheibe
Поэтому
я
швыряю
деньги,
влетаю
в
твое
окно
Breche
deine
Beine,
Deutschrap,
ich
komm'
ganz
alleine
Ломаю
твои
ноги,
немецкий
рэп,
я
прихожу
один
Um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
Eier
hab'
wie
ein
Supermarkt
Чтобы
показать
тебе,
что
у
меня
яиц
как
в
супермаркете
Nein,
ich
bin
kein
Superstar,
die,
die
Straße
hat
mich
groß
gemacht
Нет,
я
не
суперзвезда,
улица
меня
вырастила
Dazu
gebracht,
um
euch
Deppen
zu
zeigen
Заставила
показать
вам,
болванам
Dass
meine
City
krass
ist,
egal,
auf
welche
Art
und
Weise
Что
мой
город
крут,
неважно,
каким
образом
Viele
wollen
sich
beweisen,
doch
beißen
hier
dann
ins
Gras,
Lo
Многие
хотят
себя
показать,
но
здесь
кусают
траву,
парень
Hypnotize
hieß
das
Label
hier
und
dein
Alptraum
Hypnotize
назывался
лейбл
здесь,
и
твой
кошмар
Ich
bin
kein
Gangstarapper,
ich
bin
nur
ein
Gangster,
der
rappt
Я
не
гангста-рэпер,
я
просто
гангстер,
который
читает
рэп
Was
der
Unterschied
davon
ist?
Ich
bin
echt
В
чем
разница?
Я
настоящий
Laber'
kein
Geschwätz
wie
ihr
Pisser
und
mach'
mein
Geschäft
Не
трынди
как
вы,
сосунки,
и
дай
мне
делать
мои
дела
In
der
Stadt,
0-7-11,
fick
das
Gesetz
В
городе,
0-7-11,
к
черту
закон
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Ein
third
macht
es
platt,
und
zwar
ganz
ohne
Regeln
Треть
делает
свое
дело,
и
без
всяких
правил
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Die
Nacht
wird
zum
Tag,
Umsatz
Taş,
was
ich
nehme
Ночь
превращается
в
день,
оборот
растет,
вот
что
я
беру
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Ich
mach'
das
seit
Jahr'n,
um
die
Klunker
zu
sehen
Я
делаю
это
годами,
чтобы
увидеть
эти
цацки
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Geb'
Acht
vor
dem
Staat,
denn
nur
Gott
kann
vergeben
Берегись
государства,
ведь
только
Бог
может
простить
An
alle
meine
Kirros:
Pack'
die
Pakete
Всем
моим
братьям:
Собирайте
пакеты
An
alle
meine
Turkis:
Pack'
die
Pakete
Всем
моим
туркам:
Собирайте
пакеты
An
alle
meine
Albos:
Pack'
die
Pakete
Всем
моим
албанцам:
Собирайте
пакеты
An
alle
meine
Deutschen:
Pack'
die
Pakete
Всем
моим
немцам:
Собирайте
пакеты
An
alle
meine
Français:
Pack'
die
Pakete
Всем
моим
французам:
Собирайте
пакеты
An
alle
meine
Italis:
Pack'
die
Pakete
Всем
моим
итальянцам:
Собирайте
пакеты
An
alle
meine
Arabs:
Pack'
die
Pakete
Всем
моим
арабам:
Собирайте
пакеты
An
alle
meine
Iranis:
Pack'
die
Pakete
Всем
моим
иранцам:
Собирайте
пакеты
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Ein
third
macht
es
platt,
und
zwar
ganz
ohne
Regeln
Треть
делает
свое
дело,
и
без
всяких
правил
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Die
Nacht
wird
zum
Tag,
Umsatz
Taş,
was
ich
nehme
Ночь
превращается
в
день,
оборот
растет,
вот
что
я
беру
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Ich
mach'
das
seit
Jahr'n,
um
die
Klunker
zu
sehen
Я
делаю
это
годами,
чтобы
увидеть
эти
цацки
Pack'
die
Pakete,
pack',
pack'
die
Pakete
Собирай
пакеты,
собирай,
собирай
пакеты
Geb'
Acht
vor
dem
Staat,
denn
nur
Gott
kann
vergeben
Берегись
государства,
ведь
только
Бог
может
простить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dardan, Ganji
Attention! Feel free to leave feedback.