Patron - Değirmen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patron - Değirmen




Değirmen
Мельница
Ben ait değilim buralara
Я не принадлежу этим местам,
Bu dünya beni yorar beni elveda
Этот мир изматывает меня, прощай.
Benim rüyalarımın yok menşei
У моих мечтаний нет источника,
Karşı koyamadan yaşadım herşeyi
Я прожил всё, не в силах сопротивляться.
Haps ederken bütün keşkeleri
Заточая все сожаления,
Sınır çizilmiş giden gelir mi geri
Граница проведена, вернётся ли ушедшее?
(Hayır!)
(Нет!)
Bosphorusta gece çekildi gemim
Ночью на Босфоре отчалил мой корабль,
Kendimi kaybettim denildi deli
Я потерял себя, сказали, что я сумасшедший.
Deniz mi geri verecek bana ruhumu
Вернёт ли мне море мою душу?
Temizle kırıntılarını bu duygunun
Сотри крохи этого чувства,
Düşünür ailem neden huysuzum
Семья думает, почему я такой угрюмый,
Kaçırdı ödeyeceğim bedel uykumu
Упустил, заплачу за свой сон дорогой ценой.
Martı gibiydim hava parçalı bulutlu
Я был как чайка, небо в облаках,
Bu sevda beni harcayıp unuttu
Эта любовь истерзала меня и забыла.
Kefenle sarıldı bembeyaz şehir
Белый город окутан саваном,
Hiç kimse artık benden az değil!
Никто больше не меньше меня!
şimdi neden hala burdayım
Теперь почему я всё ещё здесь?
Kül olup yanmış bir ruhtayım!
Я в душе, обращённой в пепел!
Kabul etmedim sus pay
Я не принял плату за молчание,
Bu yüzden sofrasındayım kurtların!
Поэтому я за столом с волками!
Sövdüm ama duymadın
Я ругался, но ты не слышала,
Beni yuhlayın kurun kumpası!
Осудите меня, стройте козни!
Ben öldüm kimse duymadı
Я умер, никто не услышал,
Sesim çıkmasada ben hiç susmadım!
Даже если мой голос не был слышен, я никогда не молчал!
Bilmem ki hangi şehir benim
Не знаю, какой город мой,
Bak hiç bir yerde yok değirmenim
Смотри, нигде нет моей мельницы.
Gidene uzun süre gelir geri dedimsede
Я говорил, что ушедший надолго вернётся,
Böylesine ekilmemiştim
Но так я ещё не был посеян.
çekingenim biraz tekin değil
Я немного застенчив, небезопасный,
Bu sokak elim belim bağlanır tokat
Эта улица, мои руки, моя спина связаны, как пощёчина,
Gibi vurur yüzüme belirlenir bu savaş anladım hiç sevilmemiştim!
Бьёт мне в лицо, начинается эта война, я понял, что меня никогда не любили!
Bilmem ki hangi şehir benim
Не знаю, какой город мой,
Bak hiç bir yerde yok değirmenim
Смотри, нигде нет моей мельницы.
Gidene uzun süre gelir geri dedimsede
Я говорил, что ушедший надолго вернётся,
Böylesine ekilmemiştim
Но так я ещё не был посеян.
çekingenim biraz tekin değil
Я немного застенчив, небезопасный,
Bu sokak elim belim bağlanır tokat
Эта улица, мои руки, моя спина связаны, как пощёчина,
Gibi vurur yüzüme belirlenir bu savaş anladım hiç sevilmemiştim!
Бьёт мне в лицо, начинается эта война, я понял, что меня никогда не любили!
Ne yapabilirsin sulh etmeyip
Что ты можешь сделать, не примирившись,
Altı senedir ben gurbetteyim
Шесть лет я вдали от дома,
Aslına bakarsan kul seçmeli yolunu
По сути, раб должен выбирать свой путь,
Benim yolum umut vermedi
Мой путь не дал надежды.
Kus defteri kapatıp gerçekleri
Вырвав страницы дневника и правду,
Zulm etmeye hazır
Готов к тирании.
Buz mavisi şehrin kokusu
Ледяной синий запах города
Nufuz etti bedenime zihnime rutubetli
Проник в мое тело, в мой разум, сырой.
Maddiyat tek husumet ki
Разве материальное единственная вражда?
Gerçek değil gördüğün suretti
То, что ты видишь, нереально.
Eskide kaldı çöplüğünden izler
Следы со свалки остались в прошлом,
Silindi adın gömleğimdeki
Твоё имя стёрто с моей рубашки.
Tek başımayım bu kocaman şehirde
Я один в этом огромном городе,
Metropolde çok kısar cebimden
В мегаполисе мой карман сильно худеет,
Sık dişini sabrı sınar şekilde
Стисни зубы, испытывая терпение,
Fısılda kısıkça kral peşimde!
Прошепчи тихо, король за мной!
Bilmem ki hangi şehir benim
Не знаю, какой город мой,
Bak hiç bir yerde yok değirmenim
Смотри, нигде нет моей мельницы.
Gidene uzun süre gelir geri dedimsede
Я говорил, что ушедший надолго вернётся,
Böylesine ekilmemiştim
Но так я ещё не был посеян.
çekingenim biraz tekin değil
Я немного застенчив, небезопасный,
Bu sokak elim belim bağlanır tokat
Эта улица, мои руки, моя спина связаны, как пощёчина,
Gibi vurur yüzüme belirlenir bu savaş anladım hiç sevilmemiştim!
Бьёт мне в лицо, начинается эта война, я понял, что меня никогда не любили!
Bilmem ki hangi şehir benim
Не знаю, какой город мой,
Bak hiç bir yerde yok değirmenim
Смотри, нигде нет моей мельницы.
Gidene uzun süre gelir geri dedimsede
Я говорил, что ушедший надолго вернётся,
Böylesine ekilmemiştim
Но так я ещё не был посеян.
çekingenim biraz tekin değil
Я немного застенчив, небезопасный,
Bu sokak elim belim bağlanır tokat
Эта улица, мои руки, моя спина связаны, как пощёчина,
Gibi vurur yüzüme belirlenir bu savaş anladım hiç sevilmemiştim!
Бьёт мне в лицо, начинается эта война, я понял, что меня никогда не любили!






Attention! Feel free to leave feedback.