Lyrics and translation Patron - Professional
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trackde
DP
(Hahah)
Трекде
ДП
(Ха-ха)
Kayıtta
Hayki
(Hah)
Хайки
на
записи
(Ха)
(Hadi
Koçum)
Hadi
Koçum
(Давай,
мой
тренер)
Давай,
мой
тренер
P-A-T-R-O-N
Ow
yeah
П-А-Т-Р-О-Н
Ау
да
Benim
boynumdaki
hala
üç
kuruşluk
kolye
На
моей
шее
все
еще
есть
ожерелье
за
три
цента
Rapin
pazarı
sesim
kafiyemde
bol
kepçe
Воскресенье
рэпа
мой
голос
много
черпает
в
моей
рифме
Dikenine
katlan
rapi
yeter
ki
yok
etme
Потерпи
свой
удар,
только
не
разрушай
рэп
Okuyana
da
okumayana
da
yok
ekmek
Ни
тому,
кто
читает,
ни
тому,
кто
не
читает,
хлеба
нет
Müzik
olmadığı
zaman
gerekli
biraz
çekmek
Когда
нет
музыки,
нужно
немного
потянуть
Soluyana
ve
solumayana
hava
boş
hep
Воздух
всегда
пуст
для
тех,
кто
дышит
и
не
дышит
Tek
fırtta
seni
de
bitirecek
Он
прикончит
и
тебя
одним
ударом
Loş
her
sokak
karanlıkta
bulur
bela
koş
gel
Каждая
тусклая
улица
находит
в
темноте
беда,
беги
Bok
at
ama
fona
koy,
Patron
kopar
Брось
дерьмо,
но
положи
его
в
фонд,
Босс
сломается
AMI
Müzik
bizim
bounce
baby
bak
tempo
var
Музыка
имеет
темп,
чтобы
посмотреть
на
наш
отказов
ребенка
Sallar
yorulur
şeker
derler
kopart
Трясет
устает,
говорят,
сахар,
срывай
вторник.
Bana
prospekt
de
istersen
de
Mos
Def
Зови
меня
проспект,
если
хочешь,
зови
меня
Мос
Деф.
Ama
adım
Patron
fantezimde
seksi
hostes
Но
меня
зовут
босс
сексуальная
стюардесса
в
AMI
fantasy
Kompleks
yapana
kaynak...
Источник
для
строителя
комплекса...
Kimsen
sus
benim
liste
başı
Кто
бы
ты
ни
был,
заткнись,
мой
лидер
списка
Hele
piste
vur,
köpek
gibi
eve
pisle
Особенно
попади
на
взлетно-посадочную
полосу,
испачкай
дом,
как
собака
Dans
ya
da
bounce
bu
defansif
hip
hop
Танцуй
или
подпрыгивай
в
этом
оборонительном
хип-хопе
Patron
yine
house
dolar
fanla
bi
bak
Босс,
снова
посмотри
на
дом
с
долларовым
вентилятором.
Sen
de
toprağın
dibinde
ölü
ceset
an
meselesi
А
ты
мертвый
труп
на
дне
земли
- это
только
вопрос
времени
Ona
benzememi
istemedin
mal
çekemedin
Ты
не
хотел,
чтобы
я
был
похож
на
него,
ты
не
мог
вытащить
товар
Al
feleği
yerden
yere
çal
teke
Al
feleği
yerden
yere
çal
teke
Deyim
yerindeyse
bok
senin
rapin
al
gene
benim
Deyim
yerindeyse
bok
senin
rapin
al
gene
benim
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
P-A-T-R-O-N
Ow
yeah
P-A-T-R-O-N
Ow
yeah
Kalmamıştı
bi
zaman
gücüm
kırıldı
kol
be
У
меня
больше
не
было
сил,
когда
моя
гребаная
рука
сломалась
Kesin
yazarım
esir
kafiyen
defol
git
be
Я
точно
напишу,
пленный
рифмач,
убирайся
к
черту
Stilime
katlan
rapi
yeter
ki
yok
etme
Терпи
мой
стиль,
только
не
разрушай
рэп
Zoru
bana
da
sorun
görevim
cevap
vermek
Трудно
спросить
меня,
и
моя
задача
- ответить
Kolu
yaralı
olduğu
kadar
sorun
yok
gerçek
Нет
проблем,
так
как
его
рука
ранена,
это
реально
Koruyana
ve
korumayana
yara
vercek
Это
ранит
того,
кто
защищает,
и
того,
кто
не
защищает
Tek
yumruk
seni
de
bitirecek
flow
man
Один
удар
прикончит
и
тебя,
человек
потока
Sokak
punchline'a
benzer
yok
ol
Исчезни,
как
уличная
изюминка
Manitayı
zora
sokan
adamı
eller
soyar
Парень,
который
жестко
трахает
девушку,
раздевает
руки
Müzik
bizim
bounce
baby
yelken
fora
Музыка
для
нашего
паруса
bounce
baby
Derken
tokat
attığımda
erken
boşal
А
потом,
когда
я
дам
тебе
пощечину,
кончай
пораньше
Mal
adamın
rapi
wack
sanki
Kaf
Kef
Рэп
этого
придурка
звучит
так,
как
будто
он
чокнутый.
Maratonda
yarışamaz
hemen
onu
katlet
Он
не
может
участвовать
в
марафоне,
убей
его
сейчас
же
Önümü
kapayan
heradama
dayak
at
geç
Каждый
раз,
когда
кто-то
закрывает
меня,
бей
меня
поздно
Sözünü
bil
hakkımda
konuşmaktan
vazgeç
Знай
свое
слово,
перестань
говорить
обо
мне
Birden
kur
deli
kimse
şaşı
Внезапно
ухаживай
за
сумасшедшим,
чтобы
никто
не
косоглазился
Dene
ister
sus
çömez
gidip
gene
dissler
Попробуй
заткнуться,
новичок,
и
он
снова
рассосется
Pause
ama
round
benim
aferin
mal
Пауза,
но
раунд-это
мой
молодец,
мэл
AMI
Beri
kal
yenil
daha
senin
vaktin
var
Оставайся
побежденным,
так
как
у
тебя
еще
есть
время
Yürü
derler
yolun
uzun
bu
merkez
komuş
Говорят,
иди,
дорога
длинная,
этот
центральный
район
Kafiye
sorun
ama
bizde
herkes
dolu
Рифма
- проблема
AMI,
но
у
нас
все
заняты
Korkutan
ses
tonum
düşmanıma
dissim
jest
olur
Korkutan
ses
tonum
düşmanıma
dissim
jest
olur
Hasım
kıçında
telefon
bi
titreşime
mest
olur
Hasım
kıçında
telefon
bi
titreşime
mest
olur
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
I'm
a
professional,
I'm
a
professional
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ege Erkurt, Ozan Erdoğan
Attention! Feel free to leave feedback.