Patron - Vay Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patron - Vay Be




Vay Be
Вот это да
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (вау, вау, эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (вау, вау, эй)
Meğer sen neymişsin
Какой же ты оказалась
Vay be, vay be, vay be, vay be
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да
Manşet, hashtag, yeah
Заголовки, хэштеги, да
Her yer, herkes leş
Везде, все гнилое
İzleyip "Keşke" de
Смотрят и говорят: "Вот бы..."
Down set, benim drum set (ay)
Down set, моя ударная установка (эй)
Hızım benim azami bu
Моя скорость максимальна
Kandınız masal iyi tuttu
Вы повелись, сказка хорошо зашла
Translate'in aynı ne diyosa Migos
Перевод тот же, что и у Migos
Ve diyo sana bir dost: "Adios amigos"
И друг говорит тебе: "Прощайте, amigos"
Mikrofonda boss şimdi, rap ve de trap main
У микрофона теперь босс, рэп и трэп - главное
Ne istiyosan yok bende gerçi hepsi track beyin (track beyin)
Чего бы ты ни хотела, у меня нет, хотя все в моей голове моей голове)
Sevmiyosan hemen kapat teybi
Если не нравится, сразу выключи магнитофон
10 sene geçti ama hâlâ hip-hop game'im (yeah, yeah)
Прошло 10 лет, но я все еще в хип-хоп игре (да, да)
Bu benim ızdırabım
Это мои муки
Katlandığım hayat acısı da tatlı
Жизнь, которую я терплю, горько-сладкая
Bütün ömrümü adadım
Всю жизнь посвятил
Bu melodiler hakkım, kulağında çalsın
Эти мелодии - мое право, пусть звучат в твоих ушах
Benim dünyam sana ütopik bayağı, ben matador bu da sana müzikal boğa
Мой мир для тебя слишком утопичен, я матадор, а это тебе музыкальный бык
Yok olan ruhum tropikal doğa, sizde bakıyorum her şey betondan doğar
Моя исчезнувшая душа - тропическая природа, а у вас, смотрю, все рождается из бетона
Nası sevebilirsiniz kendinizi bu arada sürekli selfieler paylaşcak kadar?
Как вы можете любить себя настолько, чтобы постоянно выкладывать селфи?
Neticede insanız, ne yapmış olabilirsin kendi bu kadar sevecek kadar?
В конце концов, мы люди, что такого ты могла сделать, чтобы так себя любить?
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (вау, вау, эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (вау, вау, эй)
Meğer sen neymişsin
Какой же ты оказалась
Vay be, vay be, vay be, vay be
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да
Onlar avuçlarını yaladılar
Они облизывали свои ладони
Bense dönmüşüm bi' yaratığa
А я превратился в какое-то существо
Sonunda Patron'un da parası var (ay)
Наконец-то у Патрона есть деньги (эй)
Boş bi' kutuya dolar ara sıra (ara sıra)
В пустую коробку иногда кладу доллары (иногда)
Beşinci seviye yabancı dil gibi rap'im
Мой рэп как иностранный язык пятого уровня
İnan bana sen okuyamadın (ay)
Поверь мне, ты не смогла прочитать (эй)
Eninde sonunda savaşı kazanırım
В конце концов, я выиграю битву
Ama vuramadım, ben kimseye kıyamadım
Но я не смог ударить, я никого не смог обидеть
Bulamadım yalanı ve dolanı ben acımasız olmadım, geçmedim saygının ötesine ve
Не нашел лжи и обмана, я не был безжалостным, не переходил границы уважения и
Kafesinde oynamadım kimsenin bunu dislikecı bin piç bilmesin
Не играл в чьей-либо клетке, пусть тысяча дизлайкеров-ублюдков знают это
Laf ebesi de bana ders veririm hepinize, kan bulaştırırsan aslanın yelesine
Болтунам я преподам урок всем вам, если испачкаешь гриву льва кровью
Görmeden oturur kroşe düşük çenesine, gerek yok uçmak için bi' pelerine (ay)
Не видя, получишь хук в отвисшую челюсть, не нужен плащ, чтобы летать (эй)
Bilirim inandım kendime küçükten beri
Знаю, я верил в себя с детства
Hayatına devam ederek üzülen benim
Это я, кто продолжает жить, печалясь
Yapardım prova elimde kumanda
Репетировал с пультом в руке
Açıktı rapor iki deli sandılar beni (ay)
Отчет был открыт, двое сумасшедших приняли меня за своего (эй)
Görmediğim bir sürü kişi yazmaya başladı yazmayan liseden beri (liseden beri)
Куча людей, которых я не знаю, начали писать, не писавшие со школы (со школы)
Sonra adım attılar gelişimiyse görünce derim ki "Bilet al gişeden gelip destekle beni"
Потом они сделали шаг, увидев развитие, я говорю: "Купи билет в кассе и приходи поддержать меня"
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (вау, вау, эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (вау, вау, эй)
Meğer sen neymişsin
Какой же ты оказалась
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (вау, вау, эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be, vay be (ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (эй)
Vay be, vay be, vay be, vay be (whoa, whoa, ay)
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да (вау, вау, эй)
Meğer sen neymişsin
Какой же ты оказалась
Vay be, vay be, vay be, vay be
Вот это да, вот это да, вот это да, вот это да





Writer(s): Ozkan Sarioglu, Patron


Attention! Feel free to leave feedback.