Lyrics and translation Patron - Üç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kap
Case,
Cd
Tak,
Kalk
Gez!
Put
on
the
Cap,
Start
the
CD,
Get
Up
and
Go!
Benim
Kadar
kim
Hip
Hop?
Fuck!
Who's
as
Hip
Hop
as
I
am?
Fuck!
Sanki
Crunk
Music.
It's
like
Crunk
Music.
Tehlike
Şarampol,
Yuvarlanma
sakın
yola
Dangerous
slope,
don't
roll
onto
the
road
Alan
bol.
HŞş
Şakam
yok!
There's
plenty
of
room.
Sh!
I'm
not
kidding!
Ortamın
Buz
gibi
ve
sen
aynı
bir
Eskimo,
The
atmosphere
is
icy
and
you're
like
an
Eskimo
Yaşam
pek
bir
zor
ha?
Teslim
ol.
Life
is
hard,
huh?
Surrender.
Nasıl
Geçti
yol?
Bekle,
Kork.
How
was
the
journey?
Wait,
be
afraid.
Hastane
evim,
Flex
rekorum
bu
evde
Morg.
The
hospital
is
my
home,
my
flex
record
is
the
morgue
in
this
house.
Bu
rap
en
sağlamı,
Sanki
Macintosh
This
rap
is
the
strongest,
like
Macintosh
Elim
koz,
Buna
emin
ol.
I
have
the
upper
hand,
be
sure
of
it.
5 yıldız
otel
bulun
bana
da,
acente
bol.
Find
me
a
5-star
hotel,
there
are
plenty
of
agents.
Hesap
çok
- Odam
sanki
Pentagon.
The
bill
is
too
much
- my
room
is
like
the
Pentagon.
Alkol
yapar
koma,
Sen
git
iç
boza.
Alcohol
makes
you
coma,
go
drink
some
boza.
Piano
çalmam
ama
vokal
sanki
Mozart.
I
don't
play
piano,
but
my
vocals
are
like
Mozart's.
Looney
Tunes,
Bonibon...
Looney
Tunes,
Bonibon...
Sen
hala
çocuksun,
Pokemon.
You're
still
a
child,
Pokémon.
Patron
çok
ciddi
derler
biraz
komik
ol.
They
say
Patron
is
very
serious,
be
a
little
funny.
Cini
çok
olmuş
sen
git
birazcık
tonic
koy.
You've
had
too
much
gin,
go
put
some
tonic
in
it.
Keşke
gerçekten
olsaydı
Polis
Yok,
I
wish
the
Police
were
really
gone
Ama
Polis
çok,
taşır
polis
jop.
But
there
are
too
many
cops,
they
carry
police
batons.
Geçmişe
dönerdim
bu
eskilere
değse,
I
would
go
back
to
these
old
days
if
it
were
worth
it
Ama
yenisini
arıyorum
sexy
epeyce.
But
I'm
looking
for
something
new,
quite
sexy.
Yıllardır
Türkçe
Rap,
Sanki
herşey
play
back.
Turkish
Rap
for
years,
like
everything
was
play
back.
Değdi
mi
değmedi
mi
çektiğime?
neyse.
Was
it
worth
it,
all
that
I
suffered?
Oh
well.
Biz
varken
bunlar
yoktu,
hala
bu
işin
peşindeyim.
When
we
were
around,
these
guys
didn't
exist,
I'm
still
after
this
business.
İşte
o
kadar
eskiyim,
orta
sondan
beri
yenilmedim.
That's
how
old
I
am,
I
haven't
been
defeated
since
middle
and
high
school.
Yokluğumda
bayram
ettin
şimdi
yaşama
sırası
benim.
You
celebrated
in
my
absence,
now
it's
my
turn
to
live.
Biiiiiiiitch.
Biiiiiiiiitch.
AS
DUVARINDA
POSTER,
KONSERİME
KOŞ
GEL.
POSTER
ON
THE
WALL,
COME
TO
MY
CONCERT.
HİP
HOP
BANA
DOST
DER,
İSTEDİĞİNE
SOR
SEN.
HIP
HOP
CALLS
ME
FRIEND,
ASK
ANYONE
YOU
WANT.
ARABANDA
AÇ,
GECE
KONSERİME
KOŞ
GEL
TURN
IT
UP
IN
YOUR
CAR,
COME
TO
MY
NIGHT
CONCERT
KONSERİME
KOŞ
GEL
KONSERİME
KOŞ
GEL
COME
TO
MY
CONCERT,
COME
TO
MY
CONCERT
AS
DUVARINDA
POSTER,
KONSERİME
KOŞ
GEL.
POSTER
ON
THE
WALL,
COME
TO
MY
CONCERT.
HİP
HOP
BANA
DOST
DER,
İSTEDİĞİNE
SOR
SEN.
HIP
HOP
CALLS
ME
FRIEND,
ASK
ANYONE
YOU
WANT.
ARABANDA
AÇ,
GECE
KONSERİME
KOŞ
GEL
TURN
IT
UP
IN
YOUR
CAR,
COME
TO
MY
NIGHT
CONCERT
KONSERİME
KOŞ
GEL
KONSERİME
KOŞ
GEL
COME
TO
MY
CONCERT,
COME
TO
MY
CONCERT
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.