Lyrics and translation Patron - Boş Ol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boş
ol
boş
ol
boş
ol
sürtük
için
tam
bir
fahişe
Будь
пустой,
будь
пустой,
будь
пустой,
для
шлюхи
ты
- настоящая
проститутка
Yok
ol
yok
yol
yok
ol
bitch
git
içip
küfret
herkese
Исчезни,
исчезни,
исчезни,
сука,
иди
напейся
и
прокляни
всех
Soktum
oku
sonunda
Воткнул
стрелу,
наконец
Koptun
boku
bokuna
Сломалась,
к
чертям
Şimdi
topuklarsın
donunla
Теперь
будешь
удирать
в
одних
трусах
Oyna
boğul
kendi
bokunda
Играй,
захлебнись
в
собственном
дерьме
Boş
ol
boş
ol
boş
ol
sürtük
için
tam
bir
fahişe
Будь
пустой,
будь
пустой,
будь
пустой,
для
шлюхи
ты
- настоящая
проститутка
Yok
ol
yok
yol
yok
ol
bitch
git
içip
küfret
herkese
Исчезни,
исчезни,
исчезни,
сука,
иди
напейся
и
прокляни
всех
Soktum
oku
sonunda
Воткнул
стрелу,
наконец
Koptun
boku
bokuna
Сломалась,
к
чертям
Şimdi
topuklarsın
donunla
Теперь
будешь
удирать
в
одних
трусах
Oyna
boğul
kendi
bokunda
Играй,
захлебнись
в
собственном
дерьме
Sen
zırr
zırrr
delisin
Ты
совсем
спятила
Kimse
senden
daha
hırsız
degildir!
Никто
не
ворует
больше
тебя!
Sustum
senden
fazla
kızgın
değildim
Молчал,
не
был
я
так
зол
İşin
götte
patlar
yıldız
değilsin
artık
(Kırkını
getirdin)
Всё
в
жопу
полетело,
ты
больше
не
звезда
(Ты
сама
всё
испортила)
Sokak
sana
tekin
değil
Улица
для
тебя
опасна
Yüksekten
düşerken
Падая
с
высоты
Bak
Kendi
mahallen
bile
küfretmiş
sana
Şükret
ben
tükürmem
Смотри,
даже
твой
район
проклинает
тебя,
радуйся,
что
я
не
плюю
Sahip
çıktım
kardeş
gibi
sana
git
aklını
göstersene
Относился
к
тебе
как
к
сестре,
а
ты
покажи
свой
ум
Bana
telif
atmak
tüm
gençleri
yakmakken
Yaptığınız
müstehçen
Кинуть
на
меня
страйк
- это
сжечь
всех
молодых,
то,
что
вы
делаете
- непристойно
Özlediğime
karşılık
bana
unfollow'u
bastın
sen
В
ответ
на
то,
что
я
скучал,
ты
отписалась
от
меня
Aylardır
sesin
çıkmadı
sonra
nooldu
azdın
sen
Месяцами
молчала,
а
потом
что
случилось,
озверела?
Pmc
den
ayrıldığımı
bilmiyordum
yazdın
sen
Написала,
что
не
знала,
что
я
ушел
из
PMC
Hem
de
Pmc
'den
ayrıldığını
Tshirtlere
basmışken
При
том,
что
ты
печатала
на
футболках,
что
ушла
из
PMC
Hassiktir
başın
bela
da
Черт
возьми,
у
тебя
проблемы
Hasetin
başa
bela
ah
Зависть
- это
беда,
ах
Rakınla
kalamara
dal
Ныряй
со
своим
соперником
в
кальмаров
Her
sabah
kafan
helada
Каждое
утро
твоя
голова
в
унитазе
Kendini
ne
sandın
inanma
masala
bro
Кем
ты
себя
возомнила,
не
верь
сказкам,
бро
Ağlayan
zırlayan
mal
adam
o
Плачущий,
ноющий
дурак
- вот
кто
ты
Sana
sadaka
bol
ama
parama
konana
falaka
bro!
Тебе
подачки
много,
а
тому,
кто
лезет
в
мои
деньги
- палки,
бро!
Boş
ol
boş
ol
boş
ol
sürtük
için
tam
bir
fahişe
Будь
пустой,
будь
пустой,
будь
пустой,
для
шлюхи
ты
- настоящая
проститутка
Yok
ol
yok
yol
yok
ol
bitch
git
içip
küfret
herkese
Исчезни,
исчезни,
исчезни,
сука,
иди
напейся
и
прокляни
всех
Soktum
oku
sonunda
Воткнул
стрелу,
наконец
Koptun
boku
bokuna
Сломалась,
к
чертям
Şimdi
topuklarsın
donunla
Теперь
будешь
удирать
в
одних
трусах
Oyna
boğul
kendi
bokunda
Играй,
захлебнись
в
собственном
дерьме
Boş
ol
boş
ol
boş
ol
sürtük
için
tam
bir
fahişe
Будь
пустой,
будь
пустой,
будь
пустой,
для
шлюхи
ты
- настоящая
проститутка
Yok
ol
yok
yol
yok
ol
bitch
git
içip
küfret
herkese
Исчезни,
исчезни,
исчезни,
сука,
иди
напейся
и
прокляни
всех
Soktum
oku
sonunda
Воткнул
стрелу,
наконец
Koptun
boku
bokuna
Сломалась,
к
чертям
Şimdi
topuklarsın
donunla
Теперь
будешь
удирать
в
одних
трусах
Oyna
boğul
kendi
bokunda
Играй,
захлебнись
в
собственном
дерьме
10
senelik
dostluk
söylesene
bi
şimdi
mi
aklına
geldi
senin
10
лет
дружбы,
скажи,
только
сейчас
до
тебя
дошло?
Tek
mirasımı
silmeyi
denedin
Ты
пыталась
уничтожить
единственное
мое
наследие
Buna
asla
izin
veremezdim
Я
никогда
не
позволю
этого
Artık
değiliz
bro's
homie
Мы
больше
не
бро,
не
homie
Biz
4k
sen
poloroid
Мы
4k,
ты
полароид
Bize
denklem
çember
parabol
Для
нас
уравнения,
окружности,
параболы
Sana
bakkal
çakkal
goy
goy
Для
тебя
ларек,
шакал,
гой-гой
Kaç
kere
sustum
pas
geçtim
kumpas
hepsi
bas
eksi
Сколько
раз
я
молчал,
пропускал,
заговоры,
всё
это
минус
Bombox
sesli
durmaz
sexim
Мой
секс
не
остановишь,
как
звук
бумбокса
Un
ufak
ettim
bak
buda
jesti
Растер
в
порошок,
вот
тебе
жест
Söyleyin
herkese
kral
geldi
Скажите
всем,
король
вернулся
Senden
herkese
bi
kal
geldi
От
тебя
всем
остался
только
шрам
Sözde
polisler
senin
sakalını
kesmiş
Вроде
как
копы
сбрили
твою
бороду
Benimkini
kesemedi
kah-retsin!
А
мою
не
смогли,
проклятье!
Sevdim
seni
ama
kahpesin!
Любила
тебя,
но
ты
шлюха!
Kariyerini
sen
mahvettin
Ты
сама
разрушила
свою
карьеру
Ben
battım
göt
sen
rahat
ettin
Я
тонул,
а
ты
жила
припеваючи
Sus
haksızdın
iftira
ettin
Заткнись,
ты
была
неправа,
клеветала
Düşmanımla
gidip
flört
ettin
С
моим
врагом
флиртовала
Seni
bir
sene
bekledim
dönmedin
Я
ждал
тебя
год,
ты
не
вернулась
Saygıyı
çoktan
gösterdin
Уважение
ты
уже
проявила
Ben
değil
sen
kendine
sövdürensin
Не
я,
а
ты
заставляешь
себя
проклинать
Ben
Kool
Savaş,
sen
Eko
Fresh'tin
Я
был
Kool
Savas,
а
ты
Eko
Fresh
Ve
bitirdin
kendini
bende
o
prestij
И
ты
закончила
себя,
а
во
мне
этот
престиж
Ali
cengiz
hep
shit
marifetsiz
mc
manifeston
eksi
Ali
Cengiz,
всё
дерьмо,
бездарный
MC,
твой
манифест
- минус
Motherfuker
teksin
Ты,
мазафакер,
один
Ey
seninle
benim
aramda
kocaman
bi
fark
var
bro
Эй,
между
нами
огромная
разница,
бро
Sana
şartlar
zor
hep
ajitasyonlar
lak
lak
çok
yeah!
Тебе
условия
сложны,
всегда
ажиотаж,
много
болтовни,
yeah!
Boş
ol
boş
ol
boş
ol
sürtük
için
tam
bir
fahişe
Будь
пустой,
будь
пустой,
будь
пустой,
для
шлюхи
ты
- настоящая
проститутка
Yok
ol
yok
yol
yok
ol
bitch
git
içip
küfret
herkese
Исчезни,
исчезни,
исчезни,
сука,
иди
напейся
и
прокляни
всех
Soktum
oku
sonunda
Воткнул
стрелу,
наконец
Koptun
boku
bokuna
Сломалась,
к
чертям
Şimdi
topuklarsın
donunla
Теперь
будешь
удирать
в
одних
трусах
Oyna
boğul
kendi
bokunda
Играй,
захлебнись
в
собственном
дерьме
Boş
ol
boş
ol
boş
ol
sürtük
için
tam
bir
fahişe
Будь
пустой,
будь
пустой,
будь
пустой,
для
шлюхи
ты
- настоящая
проститутка
Yok
ol
yok
yol
yok
ol
bitch
git
içip
küfret
herkese
Исчезни,
исчезни,
исчезни,
сука,
иди
напейся
и
прокляни
всех
Soktum
oku
sonunda
Воткнул
стрелу,
наконец
Koptun
boku
bokuna
Сломалась,
к
чертям
Şimdi
topuklarsın
donunla
Теперь
будешь
удирать
в
одних
трусах
Oyna
boğul
kendi
bokunda
Играй,
захлебнись
в
собственном
дерьме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ege Erkurt
Attention! Feel free to leave feedback.