Lyrics and translation Patron - Sevdik de noldu sanki
Sevdik de noldu sanki
Любила, и что с того?
Verecek
çok
şeyim
vardı
У
меня
было
так
много,
что
мог
бы
дать,
Oysa
alacak
kimsem
yok
Но
не
было
никого,
кто
бы
взял.
Kafamda
birikim
iç
ses
çok
В
голове
накопилось,
внутренний
голос
кричит,
Olmuşsun
tilki,
insan
dost
Ты
стала
лисой,
а
была
другом.
Diyecek
çok
şeyim
varken
de
Хотя
у
меня
было
так
много,
что
мог
бы
сказать,
Geç
kaldım
bir
iki
istasyon
Я
опоздал
на
пару
станций.
Hiçbiriniz
bir
değil,
iştah
çok
Никто
из
вас
не
одинаковый,
аппетитов
много,
Yenemedin
hiç
kibri
insan,
zor
Ты
так
и
не
смогла
побороть
свою
гордыню,
сложно.
Neyi
kaybettiğini
bazen
on
yıl
sonra
anlarsın
Иногда
ты
понимаешь,
что
потеряла,
лишь
через
десять
лет.
Son
söz
yollamam
kalsın,
gözlerin
dolmadan
baksın
Пусть
последнее
слово
останется
несказанным,
пусть
твои
глаза
смотрят,
не
наполняясь
слезами.
Geri
dönmeye
kalkmam
asla,
onsuz
yollar
aşmışsam
Я
никогда
не
попытаюсь
вернуться,
если
прошел
этот
путь
без
тебя.
Sorular
sormam
haksızsam,
yanıldım
dostlar
hakkında
Я
не
буду
задавать
вопросов,
если
неправ,
я
ошибался
насчет
друзей.
Hayatlar
pislik
ve
beton,
cahilin
bilindik
egosu
Жизнь
— это
грязь
и
бетон,
знакомое
эго
глупца.
Batmadan
işedim
her
kozu,
bura
sanki
"Çiftlik"
ben
"Tosun"
Я
использовал
все
козыри,
не
утонув,
это
место
как
"Ферма",
а
я
— "Бык".
Benim
ruhum
bir
şehir,
seninki
Godzilla
gibi
Моя
душа
— город,
а
твоя
— как
Годзилла.
Tripler
çok
sıkar
beni,
sessizlik
son
silahım
benim
Заморочки
сильно
меня
напрягают,
молчание
— мое
последнее
оружие.
Sevdik
de
n'oldu
sanki?
(Brrra)
Любила,
и
что
с
того?
(Бррра)
Sevdik
de
n'oldu
sanki?
Любила,
и
что
с
того?
Sevgime
oldu
mani
Это
стало
преградой
моей
любви.
O
kalp
bi'
beton,
cam
değil
Это
сердце
— бетон,
а
не
стекло.
Sevgime
oldu
mani
Это
стало
преградой
моей
любви.
En
dipte
kaldım
pas,
kir
Я
остался
на
самом
дне,
ржавчина,
грязь.
Sevdik
de
n'oldu
sanki?
Любила,
и
что
с
того?
Sensiz
de
yaşarım
illa
ki
Я,
конечно,
проживу
и
без
тебя.
Sevdik
de
ne
oldu
sanki?
Любила,
и
что
с
того?
Artık
güven,
korkum
baki
Теперь
доверие
— мой
вечный
страх.
Acı
olsa
da
budur
hakikat
Пусть
больно,
но
это
истина.
Bana
tabiat
bi'
ambiyans
Природа
— моя
атмосфера.
Sen
sakin
kal
çok
tahribat
Ты
останься
спокойной,
слишком
много
разрушений.
N'apiyim
artık
abi
daha?
Что
мне
еще
делать,
брат?
Sana
şans
yok
artık
lan
bi'
daha
Тебе
больше
нет
шансов,
блин.
Önce
kendinle
derdin
ne
çöz
bul
Сначала
разберись
со
своими
проблемами.
Senin
derdin
ne?
Ben
değilsem
dürüst
ol
В
чем
твоя
проблема?
Если
это
не
я,
будь
честной.
Gece
geldiğinde
geçmişe
dön
bak
Когда
наступит
ночь,
оглянись
на
прошлое.
Bütün
verdiğini
sinemden
sök
al
Вырви
из
моей
груди
все,
что
ты
дала.
Biraz
sancım
var,
başım
da
ağrır
yavaştan
У
меня
немного
колит,
и
голова
начинает
болеть.
Sabahları
sevmedim
ağzımda
katran
Я
никогда
не
любил
утро
с
привкусом
дегтя
во
рту.
Karanlık
gecelere
zaafım
var
hatta
У
меня
слабость
к
темным
ночам.
Her
sabah
yine
akşamdan
kalma
Каждое
утро
я
снова
с
похмелья.
Sevgime
oldu
mani
(Ey)
Это
стало
преградой
моей
любви
(Эй)
En
dipte
kaldım
pas,
kir
(pas,
kir)
Я
остался
на
самом
дне,
ржавчина,
грязь
(ржавчина,
грязь)
Ben
olmuşum
romantik
Я
стал
романтиком.
Sevdik
de
n'oldu
sanki?
(Brrra)
Любила,
и
что
с
того?
(Бррра)
Sevdik
de
n'oldu
sanki?
Любила,
и
что
с
того?
Sevgime
oldu
mani
Это
стало
преградой
моей
любви.
O
kalp
bi'
beton,
cam
değil
(Ey,
ey)
Это
сердце
— бетон,
а
не
стекло
(Эй,
эй)
Sevgime
oldu
mani
Это
стало
преградой
моей
любви.
En
dipte
kaldım
pas,
kir
Я
остался
на
самом
дне,
ржавчина,
грязь.
Sevdik
de
n'oldu
sanki?
Любила,
и
что
с
того?
Sevdik
de
n'oldu
sanki?
Любила,
и
что
с
того?
Sevgime
oldu
mani
Это
стало
преградой
моей
любви.
O
kalp
bi'
beton,
cam
değil
Это
сердце
— бетон,
а
не
стекло.
(Sevdik
de
n'oldu
sanki?)
(Любила,
и
что
с
того?)
Sevgime
oldu
mani
Это
стало
преградой
моей
любви.
En
dipte
kaldım
pas,
kir
Я
остался
на
самом
дне,
ржавчина,
грязь.
Sevdik
de
n'oldu
sanki?
Любила,
и
что
с
того?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ege Erkurt, Ugur Yilmaz Ozturk
Attention! Feel free to leave feedback.