Lyrics and translation Patron - tanrım varsan yardım et
tanrım varsan yardım et
Боже, если ты есть, помоги
Uyandı
bi
ghost
Проснулся
призрак,
Kafam
sabah
sabah
stone
bak
Голова
с
утра
как
камень,
блин.
Hertaraf
yağmur
Всюду
дождь,
Kabus
depresyona
sos
ya
Кошмар,
депрессия,
как
соус,
да.
Coke
ve
hoes,
bir
ki
doz
Кокс
и
шлюхи,
одна-две
дозы,
Çözüm
değil
hiç
bi
toz
Не
решение
ни
один
порошок.
Jack
ve
Co
çekmecemde
Виски
и
косяк
в
моем
ящике,
Yeterli
bir
Mac
ve
Tune
Достаточно
Мака
и
музыки.
Sanma
CIA
Не
думайте,
что
ЦРУ.
Ben
Flexin
boy
Я
крутой
парень,
Sense
piyade
А
ты
пехота.
Respect
me
more
Уважай
меня
больше,
Eee
bi
zahmet
Эй,
потрудись.
Çünkü
biz
sağlam
dope
Потому
что
мы
настоящие
крутые,
Sense
iade
А
ты
— возврат.
Rahatsız
oldu
dünya
benden
Мир
устал
от
меня,
Rahatsız
olmuş
dünya
benden
Мир
устал
от
меня.
Dünya
benden
bende
ondan
rahatsız
hep
Мир
от
меня,
а
я
от
него
устал,
всегда.
Yanılmaktan
artık
bıktım
arsız
hep
Ошибаться
надоело,
нагло
всегда.
Anladım
ki
dargın
kalmak
tarzım
değil
Понял,
что
злиться
— не
мой
стиль,
Haykırdığımda
tanrım
varsan
yardım
et
Кричу:
"Боже,
если
ты
есть,
помоги!"
Dünya
benden
rahatsız
hep
Мир
от
меня
устал
всегда,
Yanılmaktan
artık
bıktım
arsız
hep
Ошибаться
надоело,
нагло
всегда.
Anladım
ki
dargın
kalmak
tarzım
değil
Понял,
что
злиться
— не
мой
стиль,
Haykırdığımda
tanrım
varsan
yardım
et
Кричу:
"Боже,
если
ты
есть,
помоги!"
Son
kez
gülüyorum
yanında
В
последний
раз
смеюсь
рядом
с
тобой,
Son
kez
yürüyorum
yanında
yanında
В
последний
раз
иду
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой,
Dünya
benden
ben
de
ondan
rahatsız
hep
Мир
от
меня,
а
я
от
него
устал,
всегда.
Yanılmaktan
artık
bıktım
arsız
hep
Ошибаться
надоело,
нагло
всегда.
Anladım
ki
dargın
kalmak
tarzım
değil
yeah
Понял,
что
злиться
— не
мой
стиль,
да.
Haykırdığımda
tanrım
varsan
yardım
et
Кричу:
"Боже,
если
ты
есть,
помоги!"
Dünya
benden
rahatsız
hep
Мир
от
меня
устал
всегда,
Yanılmaktan
artık
bıktım
arsız
hep
Ошибаться
надоело,
нагло
всегда.
Anladım
ki
dargın
kalmak
tarzım
değil
Понял,
что
злиться
— не
мой
стиль,
Haykırdığımda
tanrım
varsan
yardım
et
Кричу:
"Боже,
если
ты
есть,
помоги!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arda Gezer, Ege Erkurt
Attention! Feel free to leave feedback.