Lyrics and translation Patron feat. Alya - Buluruz Bir Yolunu
Patron
is
back
motherfucker
Босс
вернулся
к
матери
2009'dan
beri
kendimde
değildim
Я
был
не
в
себе
с
2009
года
Siz
çaldıkça
ben
yenisini
üretmeye
meyilliyim
Чем
больше
вы
играете,
тем
больше
я
склонен
производить
новый
Yeah
baby,
iticiyim
belli
Да,
детка,
я,
очевидно,
толкатель.
Ama
buydu
sürekli
tarzımı
değiştirmemin
nedeni
Но
именно
поэтому
я
постоянно
меняю
свой
стиль
Elim
full
karo,
eğer
burda
karo
koçsa
Моя
рука
полная
плитка,
если
здесь
есть
плитка
Bi'
bok
olsan
gerek
duyardın
pasaporta
Ты
должен
был
быть
дерьмом
в
паспорте.
Tarzınız
etkilemez
beni
pasa
kolpa
Ваш
стиль
не
повлияет
на
меня.
Benimkisi
prr
pa-pa-pa
paranoma
У
меня
паранома
прр
па-па-па
Onlar
ister
posta
ve
izler
SpongeBob
Они
хотят
почту
и
отслеживают
Губку
Боба
Önce
namusunu
temizle
Scotch
Brite
Сначала
очисти
свою
честь,
Скотч
Брит.
İki
gevşek
ve
kilot
tayt
Две
свободные
колготки
и
трусы
Nası
gözüktüğüme
bak,
bu
bence
Ekinoks
Mic
Посмотри,
на
что
я
выгляжу,
я
думаю,
это
микрофон
равноденствия.
Benim
elimde
sen
çekil
homies,
gelse
polis
Отойди
от
меня,
гомерчики,
если
придет
полиция.
Hepiniz
toplanın
yeterse
ve
ben
tek
olıyım
Соберитесь
все,
если
вам
достаточно,
и
я
буду
единственным
Yine
de
sonun
gelir,
yıkılırsın
aynı
Persepolis
Тем
не
менее,
тебе
конец,
ты
будешь
опустошен,
тот
же
Персеполис.
Kötü
olur
sonun,
bu
nedense
komik
Тебе
плохо
кончится,
почему-то
это
смешно
Biz
yeniden
doğarak
yaşasak
oyunu
Если
бы
мы
могли
жить
заново,
игра
Biz
severiz,
biz
ikimiz
senle
bitiririz
yolun
sonunu
Мы
любим,
мы
с
тобой
покончим
с
этим.
Biz
yeniden
doğarak
yaşasak
oyunu
Если
бы
мы
могли
жить
заново,
игра
Kapıları
kapansa
da
yüzümüze
gene
buluruz
bir
yolunu
Даже
если
мы
закроем
двери,
мы
снова
найдем
способ
нам
в
лицо
Yeah,
elimde
Pimp
C
Да,
сутенер
С
у
меня
в
руке
Kung-Fu
gibi
etkili,
kafiyem
öldürür
sanki
Wing
Chun
Эффективно,
как
кунг-фу,
моя
рифма
убивает,
как
будто
Вин
Чун
Tavsiyem
kendine
başka
trip
bul
Мой
совет
- найди
себе
другую
поездку
Çünkü
boss
demek
tasmasız
bi'
Pitbull
Потому
что
босс
- это
Питбуль
без
поводка
Polat
Alemdar
gibisiniz,
hepiniz
benden
hero
Вы
как
Полат,
вы
все
мои
герои.
Bu
eğitimli
rap
P.M.C,
nigga
burda
serseri
yok
Это
образованный
рэп,
Пи.M.Си,
нигга,
здесь
нет
бродяг.
Yeraltı
Metrix,
benzeniyo
Подземная
метрикс,
бензол
Tersleniyom
kendi
kendine
ama
Patron
rap'de
CIO
Я
ошибаюсь
сам
по
себе,
но
босс
- ит-директор
рэпа
Sözüm
kılıç
gibi
keskin,
stilim
Kendo
Мое
слово
острое,
как
меч,
мой
стиль
Кендо
Hip-hop
bi'
oyun
hommie,
sanki
Nintendo
Хип-хоп
- это
игра,
хомми,
как
будто
Нинтендо
İskonto
yok,
hiçbirinde
borzom
Никаких
скидок,
ни
у
кого
из
них
нет.
Sandığından
hareketli,
punchline'ım
kombo
Двигайся
из
сундука,
моя
линия
пунша
комбинированная
Mavi,
yeşil,
beyaz,
sarı,
kırmızı
ya
da
bordo
Ешил,
зеленый,
белый,
желтый,
красный
или
бордовый
Sen
istediğinle
dost
ol,
ama
yargılanmak
çok
hoş
Дружи
с
кем
хочешь,
но
приятно,
когда
тебя
судят
Nigga
bench
press'de
prenses,
gece
bende
çıkar
çok
ses
Принцесса
на
скамейке
Нигги,
ночью
у
меня
будет
много
шума
24
saat
hostes
ve
hepsi
dosti-yes
24-часовая
стюардесса
и
все
дружелюбные-да
Biz
yeniden
doğarak
yaşasak
oyunu
Если
бы
мы
могли
жить
заново,
игра
Biz
severiz,
biz
ikimiz
senle
bitiririz
yolun
sonunu
Мы
любим,
мы
с
тобой
покончим
с
этим.
Biz
yeniden
doğarak
yaşasak
oyunu
Если
бы
мы
могли
жить
заново,
игра
Kapıları
kapansa
da
yüzümüze
gene
buluruz
bir
yolunu
Даже
если
мы
закроем
двери,
мы
снова
найдем
способ
нам
в
лицо
Emin
ol
sallardım
ülkeyi
Acun
bassa
Уверяю
тебя,
я
бы
потряс
страну,
если
бы
она
была
вторник
Para
bana
bi'
pasta,
benimdi
oysa
Деньги
были
для
меня
пирогом,
тогда
как
они
были
моими
Neys
siktir
et
söylemiyorum
ben,
iki
verse
yeter
Neys
siktir
et
söylemiyorum
ben,
iki
verse
yeter
Yeah,
dans
et
motherfucker
Да,
танцуй,
ублюдок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.