Я убийца убийцы, друзья убийцы, я убийца судьи, смелость клерка
— моя тактика
Maskeli Mekke'den insanı ört, gece suhuların aslanı tahtına sövdürün. Vahim kafilin ırkına düşmüş cahiliz, insafın halini gör
Маской Мекки укрой человека, ночью, во время тайных бесед, лев, проклинающий свой трон. Мы невежды, попавшие в ужасную колею, посмотри на состояние сострадания
Yüceltmeyin bağları dağlara, ağaç bozarsın ehl-i dostlara
Не возвышайте узы до гор, ты испортишь дерево для добрых друзей
Останешся нищим для привлекательных, лучи надежды для тех, кто диссит
Gaza bastıysan, para saydıysan
Если ты нажал на газ, если ты считал деньги,
Senin birilerine faydan olsun! (Hey!)
Пусть это кому-нибудь пригодится! (Эй!)
Ortam senin kendine kaldıysa
Если обстановка твоя,
Senin birilerine faydan olsun.
Пусть это кому-нибудь пригодится.
Hikaye başladı, 15'inde şimdi devam ediyo şuanda 25'inde
История началась в 15, сейчас продолжается в 25
Hıphop bu beybe, takas edilmez hiçbi' şeyle bütün geçmişiyle
Это хип-хоп, детка, не меняется ни на что, со всем своим прошлым
Kafanızı kırdık lan hep bir şey ile, Patron yanımızda hadi bir şey de
Мы взорвали ваши головы чем-то, Патрон с нами, давай, скажи что-нибудь
Tek fişekle boss bizi fişekle, yine rapçiler tripte girdi şekle!
Босс одним выстрелом, заряди нас, рэперы снова в трипе, приняли форму!
Hepinizi biliyoruz, neyin tribi bu yaşa bu boku ve daha tadıcan hiphopu, flowu yakala çocuk hiphop okulunu oku konusu doku mu? Ya da kara kalem dokur moruk onu
Мы всех вас знаем, что за трип, живи этим дерьмом и еще попробуешь хип-хоп, поймай флоу, малыш, хип-хоп школу пройди, тема
— ткань? Или черный карандаш ткет, старик, его
Kuru kuru çek içine ve dışarı solu bunu, karakolu, parabolüm olur bana polis copu, kafa dolu yürü yolu dolu dolu molotofum
Сухим сухим затянись и выдохни это, участок, моя парабола станет для меня полицейской дубинкой, голова полна, иди по дороге полной, мой коктейль Молотова
Kusuruna pusu kurup akımına korum!
Устрою засаду на твой недостаток и защищу свой поток!
Biz kimiz? İkimiz biriz. Boss bizi bilir ama siz değil
Кто мы? Мы двое
— одно. Босс знает нас, но не вы
Yok sonu bunun gerisi gelir, bi' dolu devir, hepimiz deli
Нет конца этому, продолжение следует, много эпох, мы все безумны
Kim yeniçeri? Gel gir içeri, nefesin kesilir burası derin. Bir yola girdim ben dönemem geri, içtikçe kalmadı gözümün feri
Кто янычар? Заходи внутрь, здесь перехватит дыхание, это глубоко. Я вступил на путь, я не могу вернуться, чем больше пил, тем меньше оставалось блеска в моих глазах