Patron feat. Hayki - Açıl Susam (Groovypedia Studio Sessions) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patron feat. Hayki - Açıl Susam (Groovypedia Studio Sessions)




Groovypedia moruk
Старик из Groovypedia
PMC
ПМК
Boss in the house
Босс в доме
Büyüdükçe uzaklaşıp hip-hoptan utanmayın
Не смущайтесь хип-хопом и уходите, когда становитесь старше
Bizleri unutup da çocuklukta bırakmayın
Не забывай о нас и не оставляй в детстве
Bi' çoğumuza düşmek yasak
Большинству из нас запрещено попадать
Kalkıp kovalamak amaç her gün varolmak için çaba göstermek ve başarmak
Вставать и преследовать цель состоит в том, чтобы каждый день стремиться и добиваться своего существования
Bir sokağın köşesinde bir barın balkonunda
На балконе бара на углу улицы
Rastlarsın bana yolda ya da bir t-shirt reyonunda
Ты встретишь меня по дороге или в отделе футболок
Başladım sıfırdan bil düşmüştüm ne hallere
Я начал с нуля, я упал, какого черта
Anlarsın o an Patron hâlâ mahallede
Ты понимаешь, что босс все еще по соседству в тот момент
Açıl susam açıl açıl
Откройся, кунжут, откройся, откройся
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
House party (let's go)
Вечеринка в доме (let's go)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Bana altın ya da para ver
Дай мне золото или деньги
Açıl susam açıl şimdi çünkü biz bunu hakettik
Откройся, кунжут, откройся сейчас, потому что мы это заслужили.
Mekan dublex likör masada iki gazte paketlenmiş
Место проведения двойной ликер упакован в два газа на столе
Evrensel bi' simge dolar ov buzlu viski kola
Универсальная икона доллар ов виски со льдом кола
Kafam güzel miskin olma
Я под кайфом, не будь таким мускулистым
Düşün taşın dipsiz oda bu house party yok pause party
Подумай, переезжай в непостижимую комнату, в этом доме нет вечеринки в паузе
Çalışsaydı gece mause bari tıkla sen de bu da kaos vakti
Если бы это сработало, по крайней мере, нажми на него ночью, и это время хаоса.
Şok taktik eder bak boss taktim
Шок - это тактика, смотри, я надел босса.
Konstantinopolis hepiniz burayı bilirsiniz aga daha ne
Константинополь, вы все знаете это место, ага, что еще
Koş arkada polis eline verince malafatı deme lades
Беги сзади, когда отдашь копам, не говори, ладес.
Senin gibi koca karı çenesine sahip olan elemanı madaradan beter ederim
Я сделаю такого парня, как ты, с большим женским подбородком хуже мадары
Efeyim, evime gelene merhaba meleğim hepinize birer içki de benden
Моя дорогая, привет, кто пришел ко мне домой, мой ангел, выпейте за мой счет всем вам.
Ödemeyin
Не платите
Benim için kafadan atarak konuşma da bebe gel seçmelerime gir
Не говори из-за меня, и приходи к малышу и отправляйся на мое прослушивание.
Elemelerime geri de kalanı kafana sok ama sana
Вернись на мои отборочные, а остальное засунь себе в голову, но тебе
Bu sana kapak bize hesap soramaz artık kimse
Это прикрытие для тебя, никто больше не может отчитываться перед нами.
Boss (house party)
Босс (вечеринка в доме)
Açıl susam açıl açıl
Откройся, кунжут, откройся, откройся
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
House party (let's go)
Вечеринка в доме (let's go)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Bana altın ya da para
Мне золото или деньги
Ne askerlik derdim var ne de iş!
У меня нет ни проблем с военной службой, ни работы!
Nefret et bu yüzden benden hayalindir hedefim
Ненавидь меня за это, моя цель - твоя мечта
Bi'kaç koltuk, bi' stüdyo kelepir
Несколько сидений, студийные наручники
Bizi dinleyince kalmaz senin de rap yapma hevesin
Только когда ты нас послушаешь, у тебя тоже есть желание рэпировать.
Duracell gibi full çalışırım ama hepinizi toplasam eder bir kutu pil
Я буду работать полностью, как Дурац, но если я соберу вас всех, я возьму коробку с батарейками.
Her yerde ucuz rapler var, sanırsın yeraltı Duty Free
Везде есть дешевые рэпы, ты думаешь, подземный беспошлинный
Alışıksın tüketime, tembelliğe
Ты привык к потреблению, к лени
Hayal, Hollywood, Brooklyn
Мечта, Голливуд, Бруклин
Bir meyve gibi soyulursun orda gece buna derler Tutti Frutti
Тебя чистят, как фрукт, там ночью так называют Тутти Фрутти
Evin için dolu manita ve elbet birileri boşta rakibini zorla
У тебя дома полно парней, и, конечно, кто-то заставит твоего бездействующего соперника
Senin gibileri egale ederek avına yaklaş ama fazla da yorma
Подойди к своей охоте, привлекая таких, как ты, но не напрягайся
Ona içinden geçeni söyle çünkü tüm tabuları yıkmak gerek
Скажи ему, через что ты проходишь, потому что нужно разрушить все табу
Mesela senin gibi bir güzele bakmak
Например, смотреть на такую красавицу, как ты
Demek gözlerine bakım yaptırmak demek
Это значит заботиться о твоих глазах.
Gibi mesela yani
Например, например,
Bu boss
Это босс
House party
Вечеринка в доме
Let's go
Давай пойдем
Açıl susam açıl açıl
Откройся, кунжут, откройся, откройся
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
House party (let's go)
Вечеринка в доме (let's go)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Bana altın ya da para ver
Дай мне золото или деньги
Ve para ver
И дай мне денег
Para ver
Дай мне денег
Para ver bi' PMC, in the house
Дай мне денег, ПМК, в доме
2015
2015
Groovypedia
Гровипедия
PMC
ПМК
Patron, Hayki, in the house
Босс, Хайки, в доме
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl (açıl)
Откройся, кунжут, откройся (откройся)
Açıl susam açıl
Откройся, кунжут, откройся
Let's go
Давай пойдем
A-a-a-a-a açıl, açıl, açıl, açıl, açıl
А-а-а-а-а откройся, открой, открой, открой, открой
Açıl susam
Откройся, кунжут
Boss
Босс





Writer(s): Arda Gezer


Attention! Feel free to leave feedback.