Patron feat. Onur Uğur - Robin Hood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patron feat. Onur Uğur - Robin Hood




Kalmadı bu Dünya′nın adaleti
Не осталось справедливости этого мира
[?] kaldır aleti
[?] подними инструмент
Gariban bekler her gün, her gece dua edip
Твой странный ждет, молится каждый день и каждую ночь.
Bu tanrının mı, insanın laneti?
Это проклятие бога или человека?
Belirlenir doğduğun yerde kaderin
Твоя судьба определяется там, где ты родился
Hıyanette doğanın emaneti
Реликвия природы в измене
Her yerde beton, aslında viraneyiz
Бетон повсюду, на самом деле мы облажались
Bi' aile [?] yalan oldu, sadece kira için
Bi' семья [?] это была ложь, только для аренды
Zenginler daha zengin olmaya devam eder
Богатые продолжают становиться богаче
Zenginlik fırsatlarla gelir, beraberinde
Богатство приходит с возможностями, с ним
Bazıları hürmet eder, el, ayak öper
Некоторые уважают, целуют руки и ноги
Ama bazıları onuruyla tenhaya gömer
Но некоторые хоронят его в уединении с честью
Hayatı zindana döner, bayat bi′ ekmeği böler
Его жизнь возвращается в темницу и раскалывает несвежий хлеб
Kazası kan ve göz yaşı, sen de kuma göm başı
Несчастный случай - кровь и слезы, а ты закопал голову в песок
Kimi kimden korurusun? Zaten müşterin vatandaşın
Кого ты защищаешь от кого? Твой клиент уже твой гражданин.
Ödediğim vergilerse getirdi yasaklar
Если это налоги, которые я заплатил, он принес запреты
Anlar adamın hâlini tok olan?
Он поймет, какой ты голодный?
Yine de yüzü sizden çok güler garibanın
Тем не менее, его лицо очень смеется над вами, странный.
Çalışmaktan her yeri ağrıyanın, ufacık hayalleri varken
У того, кто болит от работы, когда у него маленькие мечты
Onlar da kalmasa bari yarım
Если бы они тоже не остались, то хотя бы на полпути
Senin sütünü sağar onlar, yoğurdunu mayalar
Они доят твое молоко и разминают твое.
Pamuğunu toplar ve buğdayını çevirirken başa
Когда ты собираешь хлопок и переворачиваешь пшеницу, начинаешь
Şimdilerde tek hakları göğüslerde sancılarla yaşamak
Теперь их единственное право - жить с болями в груди
Gerekli barınmamız parasız
Нам не хватает необходимого жилья
Boğacak bi' gün elbet hepimizi kara sular
В тот день, когда мы задушим всех нас, черная вода
Görüyo' ve izliyo′ doğa ana
Видимая и наблюдаемая мать-природа
Bu savaşın ne ölümlerin, ne dirinin, gel bi′ sor bana
Ни смерти, ни жизни в этой войне, приходи и спроси меня.
Hepsi para kardeşim, hepsi para
Это все деньги, брат, это все деньги
Bana "Petrol" deme, deme bana "Toprak"
Не называй меня "Нефтью" или не называй меня "Землей"
Bi' gün param olsa da sakın deme bana "Popstar"
Хоть когда-нибудь у меня будут деньги, не смей называть меня "Поп-звездой".
Paylaşmayı bil, yaratsan da yoktan
Знай делиться, создай ли ты, из ничего
O adaleti sağlayacak gidene dek ipe
На веревку, пока он не добьется справедливости
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд
Senin gibi niceleri gerekliydi bize
Нам нужны были такие вещи, как ты.
O fakire dağıtmak için zenginden çal′cak
Он украдет у богатых, чтобы раздать бедным
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд
Ona "Haydut" diyecekler, namı bütün gezegeni saracak
Они назовут его "Бандитом", он охватит всю планету.
Dur, dur ve git ardından
Стой, стой и уходи, потом
Geberiyorum ağrımdan
Я умираю от внутренней боли
Deli duruyorum hırsımdan
Я схожу с ума от своих амбиций
Susmuyorum, bitmedi kavgam
Я не заткнусь, моя ссора не закончилась.
Vakitle aranda benim
Я между тобой вовремя декольте
Yazıp da çalan da benim
Это я пишу и играю
Bi' günde savaşıp yıkan da benim
И я тот, кто сражается и разрушается за один день
Sonunda yanında kalan da benim
В конце концов, а остальные мои
Yüzünde kalan tüm kinin de benim
И вся твоя ненависть на твоем лице - моя.
Eninde sonunda kazanan benim
Рано или поздно я победитель
Rap′ini sokaktan çalanlar bilir
Те, кто украл твой рэп с улицы, знают
Sonunda sokata kalan da benim
Наконец-то я остался на улице
Kanında dolaştın, uyuştun, yaşayamadın
Ты циркулировал в крови, онемел, не мог жить
Hayale düşürdüm, içinde yalan
Я мечтал, в тебе ложь
Uyanıp aklını kaçıramadın ah
Ты не мог проснуться и сойти с ума
Hırsız felekten bi' gece çalar?
Вор крадет всю ночь?
Onur Uğur suçlu çünlü avucundaki terör yüzünde bitti
Честь виновна, потому что ужас у тебя на ладони закончился на твоем лице
Tanrı hepi-mizden güçlü çünkü tüm çaldıklarım onun gücüne gitti
Бог силен во всех нас, потому что все, что я украл, пошло на его силу
O adaleti sağlayacak gidene dek ipe
На веревку, пока он не добьется справедливости
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд
Senin gibi niceleri gerekliydi bize
Нам нужны были такие вещи, как ты.
O fakire dağıtmak için zenginden çal′cak
Он украдет у богатых, чтобы раздать бедным
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд
Ona "Haydut" diyecekler, namı bütün gezegeni saracak
Они назовут его "Бандитом", он охватит всю планету.
O adaleti sağlayacak gidene dek ipe
На веревку, пока он не добьется справедливости
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд
Senin gibi niceleri gerekliydi bize
Нам нужны были такие вещи, как ты.
O fakire dağıtmak için zenginden çal'cak
Он украдет у богатых, чтобы раздать бедным
Robin Hood, Robin Hood, Robin Hood
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд
Ona "Haydut" diyecekler, namı bütün gezegeni saracak
Они назовут его "Бандитом", он охватит всю планету.
Dur, dur ve git ardından
Стой, стой и уходи, потом
Geberiyorum ağrımdan
Я умираю от внутренней боли
Deli duruyorum hırsımdan
Я схожу с ума от своих амбиций
Susmuyorum, bitmedi kavgam
Я не заткнусь, моя ссора не закончилась.
Dur, dur ve git ardından
Стой, стой и уходи, потом
Geberiyorum ağrımdan
Я умираю от внутренней боли
Deli duruyorum hırsımdan
Я схожу с ума от своих амбиций
Susmuyorum, bitmedi kavgam
Я не заткнусь, моя ссора не закончилась.





Writer(s): Arda Gezer, Ege Erkurt, Onur Uğur


Attention! Feel free to leave feedback.