Lyrics and translation Patrulla 81 - Hay un Lirio
Hay
un
lirio
que
el
tiempo
lo
consume,
Есть
лилия,
которую
время
поглощает,
Y
hay
una
fuente
que
lo
hace
enverdecer,
И
есть
источник,
который
ее
заставляет
зеленеть,
Hay
un
lirio
que
el
tiempo
lo
consume,
Есть
лилия,
которую
время
поглощает,
Y
hay
una
fuente
que
lo
hace
enverdecer.
И
есть
источник,
который
ее
заставляет
зеленеть.
Tu
eres
el
lirio
ven
dame
tu
perfume,
Ты
- лилия,
дай
мне
твой
аромат,
Yo
soy
la
fuente
y
dejame
correr,
Я
- источник,
дай
мне
течь,
Tu
eres
el
lirio
ven
dame
tu
perfume,
Ты
- лилия,
дай
мне
твой
аромат,
Yo
soy
la
fuente
y
dejame
correr.
Я
- источник,
дай
мне
течь.
Hace
un
año
recuerdas
angel
mio,
Год
назад
помнишь,
мой
ангел,
Que
yo
fui
tu
primer
adorador,
Что
я
был
твоим
первым
поклонником,
Hace
un
año
recuerdas
angel
mio,
Год
назад
помнишь,
мой
ангел,
Que
yo
fui
tu
primer
adorador.
Что
я
был
твоим
первым
поклонником.
Hay
yo
daria
mi
sangre
de
rodillas,
Я
бы
отдал
свою
кровь
на
коленях,
Por
que
fueras
mi
mas
divina
flor,
Чтобы
ты
была
моим
самым
божественным
цветком,
Hay
yo
daria
mi
sangre
de
rodillas,
Я
бы
отдал
свою
кровь
на
коленях,
Por
que
fueras
mi
mas
divina
flor.
Чтобы
ты
была
моим
самым
божественным
цветком.
Soy
un
triste
y
herrante
peregrino,
Я
- печальный
и
странствующий
пилигрим,
Solo
la
luna
me
da
su
resplandor,
Только
луна
дает
мне
свой
свет,
Soy
un
triste
y
herrante
peregrino,
Я
- печальный
и
странствующий
пилигрим,
Solo
la
luna
me
das
su
resplandor.
Только
луна
дает
мне
свой
свет.
Tu
eres
la
luna
que
alumbra
mi
camino,
Ты
- луна,
которая
освещает
мой
путь,
Yo
sere
el
peregrino
de
tu
amor,
Я
буду
пилигримом
твоей
любви,
Tu
eres
la
luna
que
alumbra
mi
camino,
Ты
- луна,
которая
освещает
мой
путь,
Yo
sere
el
peregrino
de
tu
amor.
Я
буду
пилигримом
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Sanchez Mota
Attention! Feel free to leave feedback.