Patrulla 81 - Te Pido Perdón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrulla 81 - Te Pido Perdón




Te Pido Perdón
Прошу прощения
El tiempo ha pasado la fama ha llegado a costa de qué? a costa de vender
Время прошло, слава пришла ценой чего? Ценой продажи
Mi alma al diablo, yo de que hablo todos los que me escuchan me miran y
Моей души дьяволу, я знаю, о чём говорю, все, кто меня слушают, смотрят на меня и
Ven a un chico humilde de barrio truncado el camino yo sigo contigo mi fan
Видят скромного парня из неблагополучного района, мой путь был труден, но я продолжаю идти с тобой, мой дорогой фанат.
Más querido pero que sepamos que dejo veneno en los pasos que he dado
Но знай, что я оставляю яд на каждом своём шагу.
Quedado en olvido el significado del bien y del mal como fuente de fuerza vital
Я забыл значение добра и зла, как источника жизненной силы.
Matar a niños y patos no muestra humildad sino debilidad y el verdadero asesino
Убивать детей и уток не доказывает смирения, а только слабость, и настоящий убийца
No ríe camina entre ríos de aires profundos cambiando la llave por una ganzúa
Не смеется, он идет между глубоких воздушных течений, меняя ключ на отмычку.
Haciendo trampas también se puntúa
Мошенничество тоже считается.
Y desde que era un chiquillo quise comprender que el humor era una gran fuente de poder
И с тех пор, как я был ребёнком, я хотел понять, что юмор - это великий источник силы.
Pero no me enseñaron cual era el precio qué necio ésto sólo me causa desprecio
Но меня не учили, какова была цена, какой я дурак, это вызывает у меня только презрение.
Miremos hacia alante, es nuestra oportunidad el respeto por bandera, no vale lo demás
Посмотрим вперед, это наш шанс, пусть уважение станет нашим знаменем, остальное ничего не стоит.
Mostremos poco a poco quel mundo va mejor sin humor
Постепенно покажем, что мир становится лучше без юмора.
Pido perdon, pido perdon, he cometido una equivocación
Прошу прощения, прошу прощения, я совершил ошибку.
Pido perdon, tenéis razón, espero que ésto remiende mi error
Прошу прощения, вы правы, надеюсь, это исправит мою ошибку.
Muchos raperos se han ofendido, creo que por fin ya lo he entendido
Многие рэперы обиделись, думаю, я наконец-то понял.
No hay que reir no hay que disfrutar para ser un buen rapero solo hay que odiar
Не нужно смеяться, не нужно наслаждаться, чтобы быть хорошим рэпером, нужно только ненавидеть.
You said sorry, the clouds are floating and my heart is nakeeed
Ты извинился, облака плывут, и мое сердце голое
When i looking into your eyes I watch the angels cry everybody keep the brave in their souls
Когда я смотрю в твои глаза, я вижу, как плачут ангелы, каждый хранит храбрость в своей душе
I really fight for our own style the boys are diyng and my heart is crying
Я действительно борюсь за свой собственный стиль, парни умирают, и моё сердце плачет.
People hate and i feel so great yeah mother fuckers sucks my cock
Люди ненавидят, и я чувствую себя прекрасно, да, ублюдки, сосите мой член.
La gente no olvida, tu novia es tu vida, pero cuando estés estudiando con ella francés
Люди не забывают, твоя девушка - твоя жизнь, но когда ты будешь учить с ней французский
Notarás mi saliba
Ты заметишь мою слюну.
Los gansters que son peligrosos se ponen nerviosos porque saben que soy un oso que es peligroso y se pone nervioso
Опасные гангстеры нервничают, потому что знают, что я опасный медведь, который нервничает.
Las putas me quieren follar y yo las hago esperar porque soy genial
Шлюхи хотят меня трахнуть, а я заставляю их ждать, потому что я крутой.
Para ser verdadero hay que ser sincero, tu hermana lesbiana se ha hecho hetero
Чтобы быть настоящим, нужно быть искренним, твоя сестра-лесбиянка стала гетеросексуалкой
Al ver la quiero reventar a todas las cosas las quiero matar soy MC revolver leyenda en la tierra y el mar no le tengo miedo ni a un calamar... gigante del tamaño de un elefante
Когда увидел, захотел взорвать все к чертям, я хочу убить все, я - MC Револьвер, легенда на суше и на море, я не боюсь даже кальмара... гиганта размером со слона.
El otro día quemé un orfanato, y hoy voy a matar otro pato con un explosivo que no sea barato
На днях я сжег сиротский приют, а сегодня убью еще одну утку взрывчаткой, которая не будет дешевой.
Y voy a mearte tu casa y voy a violar a un mendigo
И я обоссу твой дом и изнасилую нищего.
Y voy a... matar a todos los que no respeten que sea rapero hijo de puta porque el humor sólo es justificable cuando no me afecta a
И я... убью всех, кто не уважает то, что я рэпер, сукин сын, потому что юмор оправдан только тогда, когда это не касается меня.
No me di cuenta que estuve dando una mala imagen
Я не осознавал, что создаю плохой образ.
No me di cuenta de que lo que los demás piensen de mí... es muy importante
Я не осознавал, что другие думают обо мне... это очень важно.
Y si no... te meto un tiro
А если нет... я выстрелю в тебя.
Yeeeh yeeh
Йе-е, йе-е
Yeeeh
Йе-е
Blood in the sky
Кровь в небе
I am a mother fucking raper
Я гребаный рэпер
I am a mother fucking, a true mother fucking raper
Я гребаный, настоящий гребаный рэпер
Come on
Давай
Yeh
Йе





Writer(s): Doris Campos


Attention! Feel free to leave feedback.