Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bezsenność, blues i ja
Бессонница, блюз и я
Za
dużo
dziś
myśli
jak
chmur
Сегодня
мыслей,
как
туч,
слишком
много
Za
dużo
chwil
wyryło
ślad
Слишком
много
мгновений
оставили
след
Na
samym
dnie
На
самом
дне
Czy
to
wina
cierpki
smak
Неужели
горький
вкус
вины
Zmył
z
ust
mych
ciebie
Смыл
с
губ
моих
тебя
Czegoś
brak
Чего-то
не
хватает
Tak
odarta
z
naszych
szeptów
Так
обворована
нашими
шёпотами
Ma
bezsenna
noc
Эта
бессонная
ночь
Nim
przyjdzie
sen
Пока
не
придёт
сон
Zrobię
kawy
dwie
(nim
przyjdzie
sen)
Приготовлю
две
чашки
(пока
не
придёт
сон)
Samotność
wiem
(oszukam
znowu
się)
Одиночество
знаю
(снова
себя
обману)
Nim
przyjdzie
sen
Пока
не
придёт
сон
Pod
powieką
(ukryję
cały
lęk)
Под
веко
(спрячу
весь
страх)
Ukryję
cały
lęk
Спрячу
весь
страх
Z
ciszą
pustych
ścian
С
тишиной
пустых
стен
Dziś
znowu
łzy
podobne
do
gwiazd
Снова
слёзы,
похожие
на
звёзды
Na
skórze
mam
На
коже
моей
A
bladość
tę
księżyc
podarował
mi
А
эту
бледность
луна
подарила
мне
Bo
też
jest
sam
Ведь
он
тоже
один
I
papieros
gaśnie
tak
jak
gasnę
ja
co
dnia
И
сигарета
гаснет,
как
гасну
я
изо
дня
в
день
Nim
przyjdzie
sen
Пока
не
придёт
сон
Zrobię
kawy
dwie
(nim
przyjdzie
sen)
Приготовлю
две
чашки
(пока
не
придёт
сон)
Samotność
wiem
(oszukam
znowu
się)
Одиночество
знаю
(снова
себя
обману)
Nim
przyjdzie
sen
Пока
не
придёт
сон
Pod
powieką
(ukryję
cały
lęk)
Под
веко
(спрячу
весь
страх)
Ukryję
cały
lęk
Спрячу
весь
страх
Z
ciszą
pustych
ścian
С
тишиной
пустых
стен
Nim
przyjdzie
sen
Пока
не
придёт
сон
Zrobię
kawy
dwie
(nim
przyjdzie
sen)
Приготовлю
две
чашки
(пока
не
придёт
сон)
Samotność
wiem
(oszukam
znowu
się)
Одиночество
знаю
(снова
себя
обману)
Nim
przyjdzie
sen
Пока
не
придёт
сон
Pod
powieką
(ukryję
cały
lęk)
Под
веко
(спрячу
весь
страх)
Ukryję
cały
lęk
Спрячу
весь
страх
Teraz
chciał
Сейчас
бы
захотел
Przytulić
mnie
Обнять
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrycja Markowska, Rafal Jerzy Sedek
Attention! Feel free to leave feedback.