Patryk Kumór - Chyba się znamy - Radio Edit - translation of the lyrics into German




Chyba się znamy - Radio Edit
Wir kennen uns wohl - Radio Edit
Gonimy wciąż świat a on nas
Wir jagen die Welt, doch sie jagt uns
I trudno się odnaleźć czasami
Und manchmal sind wir ganz verloren
Cofamy się znów
Wir weichen zurück
Chociaż cel na wyciągnięcie ręki jest przed nami
Obwohl das Ziel ist zum Greifen nah vor uns
Nie mogę bezradnie stać
Ich kann nicht tatenlos stehn
I patrzeć jak szczęście mija mnie, przechodzi gdzieś bokiem
Zusehn, wie Glück an mir vorbeizieht, vorbeigeht
To chyba najlepszy czas by złapać znów na nowo oddech
Jetzt ist die beste Zeit, um neu durchzuatmen
To ja chyba się znamy
Ich glaube, wir kennen uns
To Ty masz siłę by zmienić coś
Du hast die Kraft, was zu verändern
To my wciąż tacy sami
Wir sind noch immer dieselben
Mamy tu nasz cały świat
Hier ist unsere ganze Welt
To ja chyba się znamy
Ich glaube, wir kennen uns
To Ty w moim sercu znów budzisz coś
Du weckst in meinem Herzen was
To my niezatapialni
Wir sind unsinkbar jetzt
Na fali snów łapiemy wiatr
Fangen Wind auf der Traumewelle
Miasta już śpią, znika zgiełk
Städte schlafen ein, Lärm verebbt
Stoję w oknie zahipnotyzowany
Hab mich am Fenster hypnotisiert
Patrzę dziś w dal i już wiem
Schau heut in die Weite, ich weiß
Nie chcę dłużej czekać w życiu już na nic
Will nicht länger auf nichts mehr warten
Może być tak pięknie wprost cudownie jak w filmie
Es könnte so schön sein, wunderschön wie im Film
Od nas dziś zależy czy scenariusz jest inny
Ob das Drehbuch anders ist, liegt heut an uns
A życie to sen, nieuchwytne jak dzień
Denn Leben ist wie ein Traum, flüchtig wie ein Tag
Trzeba już dogonić je
Man muss es einholen noch
To ja chyba się znamy
Ich glaube, wir kennen uns
To Ty masz siłę by zmienić coś
Du hast die Kraft, was zu verändern
To my wciąż tacy sami
Wir sind noch immer dieselben
Mamy tu nasz cały świat
Hier ist unsere ganze Welt
To ja chyba się znamy
Ich glaube, wir kennen uns
To Ty w moim sercu znów budzisz coś
Du weckst in meinem Herzen was
To my niezatapialni
Wir sind unsinkbar jetzt
Na fali snów łapiemy wiatr
Fangen Wind auf der Traumewelle
To ja chyba się znamy
Ich glaube, wir kennen uns
To Ty masz siłę by zmienić coś
Du hast die Kraft, was zu verändern
To my wciąż tacy sami
Wir sind noch immer dieselben
Mamy tu nasz cały świat
Hier ist unsere ganze Welt
To ja chyba się znamy
Ich glaube, wir kennen uns
To Ty w moim sercu znów budzisz coś
Du weckst in meinem Herzen was
To my niezatapialni
Wir sind unsinkbar jetzt
Na fali snów łapiemy wiatr
Fangen Wind auf der Traumewelle





Writer(s): patryk kumor


Attention! Feel free to leave feedback.