Pats feat. The Kyd - Line 'Em Up - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Pats feat. The Kyd - Line 'Em Up




Line 'Em Up
Reih' sie auf
I switch the flow up like I'm goin' vegan
Ich ändere den Flow, als würde ich vegan leben.
Soon to be a Legend, Chrissy Tiegen
Bald eine Legende, Chrissy Teigen.
I'm bleeding for the game
Ich blute für das Spiel.
You recognize the name
Du erkennst den Namen.
I can't understand these rappers claim to fame, it's a shame playa
Ich kann den Ruhm dieser Rapper nicht verstehen, es ist eine Schande, Schätzchen.
What a shame playa
Was für eine Schande, Schätzchen.
I'm zippin' up these naysayers
Ich mache diese Neinsager mundtot.
Throw 'em in the trash like a rebuild
Werfe sie in den Müll wie einen Neuaufbau.
Game broke, need a reseal
Spiel kaputt, muss neu versiegelt werden.
The real has been revealed
Das Echte wurde enthüllt.
So kneel before me and the K Y D
Also knie dich vor mir und dem K Y D.
We go back to the elementary
Wir gehen zurück zur Grundschule.
Imma do this until the cemetery
Ich mache das bis zum Friedhof.
This ain't imaginary, I'm comin' through clear
Das ist nicht eingebildet, ich komme klar durch.
Severe like a 12 gauge to your rib cage
Heftig wie eine 12-Gauge-Flinte an deinen Rippen.
Engaged, enraged, self-proclaimed assassin
Engagiert, wütend, selbsternannter Attentäter.
It's Creed the way I be jabbin
Wie Creed, so boxe ich.
Left, right, left
Links, rechts, links.
Boy got left just like a donation
Junge wurde zurückgelassen wie eine Spende.
My heart's racin' cus I know that I got it
Mein Herz rast, weil ich weiß, dass ich es habe.
The top spot is guarded but a leak's been spotted
Der Spitzenplatz ist bewacht, aber eine undichte Stelle wurde entdeckt.
Like a wallet in congestion, this is the fuckin' resurrection
Wie eine Brieftasche im Gedränge, das ist die verdammte Auferstehung.
Pats Musik
Pats Musik
Put them in the firing line, line em up
Stell sie in die Schusslinie, reih sie auf.
As we rise, you all fall, your time is up
Während wir aufsteigen, fallt ihr alle, eure Zeit ist abgelaufen.
We about to get it pop, pop, poppin
Wir werden es krachen lassen, krachen, krachen.
We about to get it pop, pop, poppin
Wir werden es krachen lassen, krachen, krachen.
Put them in the firing line, line em up
Stell sie in die Schusslinie, reih sie auf.
As we rise, you all fall, your time is up
Während wir aufsteigen, fallt ihr alle, eure Zeit ist abgelaufen.
We about to get it pop, pop, poppin
Wir werden es krachen lassen, krachen, krachen.
We about to get it pop, pop, poppin
Wir werden es krachen lassen, krachen, krachen.
Imma give ya this on ice
Ich gebe dir das auf Eis.
I'm like Conn Smythe when I get on to bomb mics
Ich bin wie Conn Smythe, wenn ich ans Mikrofon gehe, um zu bomben.
Or the Sarge, Dwight D. Eisenhower,
Oder der Sarge, Dwight D. Eisenhower,
Bitch I've been on the rise to power since a small tyke
Schlampe, ich bin auf dem Weg zur Macht, seit ich ein kleiner Knirps war.
For blows, it's on sight, ya mode is contrite
Für Schläge, ist es auf Sicht, dein Modus ist zerknirscht.
While my own is on trife, ya hoes is all spite
Während meiner auf Angriff steht, eure Schlampen sind voller Trotz.
I've been deemed the walking Hiroshima
Ich wurde zum wandelnden Hiroshima erklärt.
I'm sicker with the scripture than a Richard Ramirez dreamed up
Ich bin kränker mit der Schrift als eine Richard Ramirez-Version, die er sich ausgedacht hat.
Rendition of Iwo Jima, know I be the reaper
Nachbildung von Iwo Jima, du weißt, ich bin der Sensenmann.
Keep a keener chief demeanour, I'm eager to go deplete ya
Behalte ein schärferes, überlegenes Auftreten, ich bin begierig darauf, dich zu vernichten.
The beastly creature, I'm easily the
Die bestialische Kreatur, ich bin ganz einfach der
Steeziest, most mischievous cheese receiver
lässigste, verschlagenste Käse-Empfänger.
It's the grand master in this shit
Ich bin der Großmeister in dieser Sache.
One to hand cash to or get slammed after when I spit
Einer, dem man Bargeld gibt oder der danach verprügelt wird, wenn ich spucke.
Y'all should quit, been down since the Lollipop era
Ihr solltet aufhören, bin dabei seit der Lollipop-Ära.
Fuck around and get molliwopped, dare ya
Mach weiter so und du wirst verprügelt, ich fordere dich heraus.
Put them in the firing line, line em up
Stell sie in die Schusslinie, reih sie auf.
As we rise, you all fall, your time is up
Während wir aufsteigen, fallt ihr alle, eure Zeit ist abgelaufen.
We about to get it pop, pop, poppin
Wir werden es krachen lassen, krachen, krachen.
We about to get it pop, pop, poppin
Wir werden es krachen lassen, krachen, krachen.
Put them in the firing line, line em up
Stell sie in die Schusslinie, reih sie auf.
As we rise, you all fall, your time is up
Während wir aufsteigen, fallt ihr alle, eure Zeit ist abgelaufen.
We about to get it pop, pop, poppin
Wir werden es krachen lassen, krachen, krachen.
We about to get it pop, pop, poppin
Wir werden es krachen lassen, krachen, krachen.





Writer(s): Clint Patrick

Pats feat. The Kyd - Line 'Em Up
Album
Line 'Em Up
date of release
25-02-2022



Attention! Feel free to leave feedback.