Lyrics and German translation Pats - Scarz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
felt
so
lonely
I
Ich
habe
mich
noch
nie
so
einsam
gefühlt,
ich
Never
thought
that
it
would
go
that
far
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weit
kommen
würde
That
the
dark
inside
would
own
me
Dass
die
Dunkelheit
in
mir
mich
besitzen
würde
Pulling
me
away
from
my
own
heart
Und
mich
von
meinem
eigenen
Herzen
entreißen
würde
Please
don't
touch
my
scars
Bitte
berühre
meine
Narben
nicht
Promise
you
won't
touch
my
scars
Versprich
mir,
dass
du
meine
Narben
nicht
berührst
Cus
the
beast
behind
those
bars
might
just
tear
us
both
apart
Denn
das
Biest
hinter
diesen
Gittern
könnte
uns
beide
zerreißen
No
for
real,
did
you
think
I'd
quit?
Nein,
im
Ernst,
dachtest
du,
ich
würde
aufgeben?
Dreamt
of
this
shit
since
a
little
kid
Davon
träume
ich,
seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
Almost
did
a
bid,
got
rid
of
the
coke
Hätte
fast
gesessen,
hab
das
Koks
weggeschafft
You
know
I
hid
that
shit
like
a
TV
remote
Du
weißt,
ich
hab's
versteckt
wie
eine
Fernbedienung
Wanted
my
ID,
then
I
misspoke
Wollten
meinen
Ausweis,
dann
hab
ich
mich
versprochen
Gave
'em
my
debit
card
what
a
helluva
show
Gab
ihnen
meine
EC-Karte,
was
für
eine
Show
From
the
balcony
and
even
below
Vom
Balkon
und
sogar
von
unten
19
years
old
tryna
get
the
snow
19
Jahre
alt
und
versuchte,
an
Schnee
zu
kommen
Sometimes
you
gotta
run
through
the
mud
Manchmal
muss
man
durch
den
Schlamm
rennen
Gotta
get
stuck
before
you
know
tough
love
Muss
stecken
bleiben,
bevor
man
wahre
Liebe
kennt
Moms
still
there
tryna
give
me
a
hug
Mama
ist
immer
noch
da
und
versucht,
mich
zu
umarmen
But
I
know
I
don't
deserve
it
so
I
give
her
a
shove
Aber
ich
weiß,
ich
verdiene
es
nicht,
also
stoße
ich
sie
weg
Then
I
get
her
back
later
when
I'm
back
in
a
buzz
Dann
hole
ich
sie
später
zurück,
wenn
ich
wieder
einen
Kick
habe.
I
know
it
ain't
right
but
it's
just
because
Ich
weiß,
es
ist
nicht
richtig,
aber
es
ist
nur,
weil
I'm
searching
for
relief
then
I'm
hittin
the
club
Ich
suche
nach
Erleichterung
und
gehe
dann
in
den
Club
To
do
it
all
again
man
I'm
such
a
scrub
Um
alles
nochmal
zu
machen,
Mann,
ich
bin
so
ein
Trottel
Stubborn
as
fuck
tryna
get
back
to
it
Stur
wie
ein
Bock,
versuche,
wieder
reinzukommen
Drinking
til
my
body's
filled
up
with
these
fluids
Trinke,
bis
mein
Körper
voll
ist
mit
diesen
Flüssigkeiten
I
was
tryna
party,
pop
some
molly
Ich
wollte
Party
machen,
ein
paar
Pillen
schmeißen
Vroomin
like
a
Harley
Rasen
wie
eine
Harley
Fuck,
I
was
probably
not
thinkin
Verdammt,
ich
habe
wahrscheinlich
nicht
nachgedacht
Never
felt
so
lonely
I
Ich
habe
mich
noch
nie
so
einsam
gefühlt,
ich
Never
thought
that
it
would
go
that
far
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weit
kommen
würde
That
the
dark
inside
would
own
me
Dass
die
Dunkelheit
in
mir
mich
besitzen
würde
Pulling
me
away
from
my
own
heart
Und
mich
von
meinem
eigenen
Herzen
entreißen
würde
Please
don't
touch
my
scars
Bitte
berühre
meine
Narben
nicht
Promise
you
won't
touch
my
scars
Versprich
mir,
dass
du
meine
Narben
nicht
berührst
Cus
the
beast
behind
those
bars
might
just
tear
us
both
apart
Denn
das
Biest
hinter
diesen
Gittern
könnte
uns
beide
zerreißen
See
I
had
a
long
day
Siehst
du,
ich
hatte
einen
langen
Tag
So
don't
take
this
the
wrong
way
Also
versteh
das
nicht
falsch
But
I
been
blazin
up
on
this
herbal
sippin
Bombay
Aber
ich
hab
dieses
Kraut
geraucht
und
Bombay
gesippt
Got
some
time
to
concentrate
Hatte
etwas
Zeit,
mich
zu
konzentrieren
Now
I
think
I
got
it
straight
Jetzt
denke
ich,
ich
hab's
kapiert
From
the
horses
mouth
Aus
erster
Hand
It
was
goin
south
Es
ging
bergab
But
now
I'm
on
Pace
Aber
jetzt
bin
ich
auf
Kurs
My
dreams
a
mile
away
Meine
Träume
sind
eine
Meile
entfernt
I
told
em
unda
lay
Ich
sagte
ihnen,
legt
euch
hin
We
gon
pour
one
out
Wir
werden
einen
ausgießen
For
the
ones
that
down
Für
die,
die
unten
sind
We
gotta
make
a
wave
Wir
müssen
eine
Welle
schlagen
For
the
underground
Für
den
Untergrund
We
the
ones
that's
crowned
Wir
sind
die
Gekrönten
Don't
care
what
them
haters
say
Scheiß
drauf,
was
die
Hater
sagen
We
gon
bump
this
sound
Wir
werden
diesen
Sound
pumpen
Til
the
roof
comes
down
Bis
das
Dach
einstürzt
We
gottaa
make
em
pay
Wir
müssen
sie
bezahlen
lassen
I
been
at
it
for
minute
got
me
feeling
like
an
addict
Ich
bin
schon
eine
Weile
dabei,
fühle
mich
wie
ein
Süchtiger
Sayin
ima
get
it
let
me
kill
all
the
static
Sage,
ich
werde
es
schaffen,
lass
mich
all
die
Störgeräusche
killen
Feelin
like
mike
In
a
catalog
cabin
Fühle
mich
wie
Mike
in
einer
Katalog-Hütte
Watch
when
they
hop
on
the
ol
band
wagon
Pass
auf,
wenn
sie
auf
den
alten
Zug
aufspringen
This
won't
stop
we
just
keep
rappin
Das
wird
nicht
aufhören,
wir
rappen
einfach
weiter
Off
the
top
it's
just
like
magic
Einfach
so
aus
dem
Kopf,
es
ist
wie
Magie
This
my
spot
hand
me
the
trophy
Das
ist
mein
Platz,
gib
mir
die
Trophäe
Open
up
shop
and
let's
get
going
Laden
eröffnen
und
loslegen
Never
felt
so
lonely
I
Ich
habe
mich
noch
nie
so
einsam
gefühlt,
ich
Never
thought
that
it
would
go
that
far
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
weit
kommen
würde
That
the
dark
inside
would
own
me
Dass
die
Dunkelheit
in
mir
mich
besitzen
würde
Pulling
me
away
from
my
own
heart
Und
mich
von
meinem
eigenen
Herzen
entreißen
würde
Please
don't
touch
my
scars
Bitte
berühre
meine
Narben
nicht
Promise
you
won't
touch
my
scars
Versprich
mir,
dass
du
meine
Narben
nicht
berührst
Cus
the
beast
behind
those
bars
might
just
tear
us
both
apart
Denn
das
Biest
hinter
diesen
Gittern
könnte
uns
beide
zerreißen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clint Patrick
Attention! Feel free to leave feedback.