Lyrics and translation Pats feat. The Kyd - break through
Droppin
hot
shit
but
them
hashtags
flakey
Выдаю
жару,
но
эти
хэштеги
- фейк,
Algorithm
got
me
really
fucked
up
lately
Алгоритмы
в
последнее
время
меня
конкретно
достали.
Good
thing
I
love
the
fans
and
it's
not
about
the
paper
Хорошо,
что
я
люблю
фанатов,
и
дело
не
в
деньгах,
My
bars
are
pure
ice
don't
forget
to
pack
your
scraper
Мои
рифмы
— чистый
лед,
не
забудь
взять
скребок.
Other
rappers
bars
salty
like
a
grumpy
neighbour
Рифмы
других
рэперов
соленые,
как
ворчливый
сосед,
Your
girly
is
a
snack
kinda
like
a
chunky
wafer
Твоя
девушка
— лакомый
кусочек,
что-то
вроде
вафли
с
начинкой.
I
take
her
out
shoppin'
only
if
she
signs
a
waiver
Я
свожу
ее
по
магазинам,
только
если
она
подпишет
отказ
от
претензий,
I'm
only
signin'
big
deals,
homie's
on
the
waivers
Я
подписываю
только
крупные
сделки,
кореш,
все
остальное
— отказ.
Never
will
I
waiver
on
this
route
to
stack
the
paper
Я
никогда
не
откажусь
от
этого
пути
к
большим
деньгам,
Earth
shaker,
the
quaker,
no
oats
in
my
flavour
Я
— сотрясатель
земли,
квакер,
но
без
овсянки
во
вкусе.
The
saviour
of
rap
music
I'm
bout
to
get
it
tatted
Спаситель
рэп-музыки,
я
собираюсь
набить
это
татуировкой,
The
baddest
on
the
mound
yo,
my
pounds
the
fattest
Самый
крутой
на
районе,
детка,
мои
пачки
самые
толстые.
Sounds
the
raddest,
ya
audio
is
static
Звучание
— самое
крутое,
твой
звук
— просто
статика,
Rest
in
peace
to
rappers'
only
care
about
the
status
Покойся
с
миром,
рэперы,
которых
волнует
только
статус.
My
girl
the
baddest,
titties
like
Trish
Stratus
Моя
девушка
— самая
крутая,
сиськи
как
у
Триш
Стратус,
Used
to
fuck
bitches,
probably
more
than
Magic
Раньше
трахал
сук,
наверное,
больше,
чем
Мэджик.
Skipped
on
the
AIDs
cus
I
stay
independent
Избежал
СПИДа,
потому
что
остаюсь
независимым,
I
do
this
for
myself
not
because
you
recommend
it
Я
делаю
это
для
себя,
а
не
потому,
что
ты
это
рекомендуешь.
The
game
a
straight
line
but
I'm
here
to
fuckin'
bend
it
Игра
— это
прямая
линия,
но
я
здесь,
чтобы,
блядь,
ее
согнуть,
Practice
every
day
man
I
really
fuckin'
send
it
Практикуюсь
каждый
день,
мужик,
я
реально
в
деле.
You
only
got
one
chance
so
what
you
gonna
do
У
тебя
есть
только
один
шанс,
так
что
ты
будешь
делать?
I'll
tell
you
what
I'm
finna
do,
I'mma
break
through
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать,
я
пробьюсь,
I'mma
break
through,
imma
break
through
Я
пробьюсь,
я
пробьюсь,
If
it's
the
last
thing
I
do;
imma
break
through
Если
это
последнее,
что
я
сделаю,
я
пробьюсь.
You
only
got
one
chance
so
what
you
gonna
do
У
тебя
есть
только
один
шанс,
так
что
ты
будешь
делать?
I'll
tell
you
what
I'm
finna
do,
I'mma
break
through
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать,
я
пробьюсь,
I'mma
break
through,
imma
break
through
Я
пробьюсь,
я
пробьюсь,
If
it's
the
last
thing
I
do;
imma
break
through
Если
это
последнее,
что
я
сделаю,
я
пробьюсь.
Watch
the
provocateurs
move
in
the
spot
for
more
loot
Смотри,
как
провокаторы
пробираются
на
это
место
за
большей
наживой,
As
we
rock
velour
suits,
shit
talk?
We
warned
yous
Пока
мы
зажигаем
в
велюровых
костюмах,
треплемся?
Мы
вас
предупреждали.
Get
shocked
with
war
wounds
Получите
боевые
ранения,
Can't
stop,
it's
straight
to
the
top
with
more
views
Не
остановить,
только
вперед,
к
вершине,
с
большим
количеством
просмотров.
V
2 and
I'm
back
in
business
Версия
2,
и
я
снова
в
деле,
Post
covid
bro
I
got
some
work
to
finish
После
ковида,
братан,
у
меня
есть
незаконченные
дела.
You
tryna
find
some
work
know
I
got
that
for
you
Ты
пытаешься
найти
работу,
знай,
у
меня
она
есть
для
тебя,
All
we
do
is
stack
paper,
hope
that
does
not
bore
you
Все,
что
мы
делаем,
это
зарабатываем
деньги,
надеюсь,
это
тебя
не
утомляет.
It's
the
All
Day
crew,
those
PK
dudes
Это
команда
"Весь
день",
те
самые
парни
из
PK,
Our
breakthrough
in
plain
view
since
the
debut
Наш
прорыв
на
виду
с
момента
дебюта,
It's
like
'caine
how
I'm
addicted
to
this
race,
too
Это
как
кокаин,
я
тоже
зависим
от
этой
гонки.
Take
a
whiff,
let's
see
where
it
takes
you
Сделай
глоток,
давай
посмотрим,
куда
это
тебя
приведет.
Casket's
prepped,
you
know
the
duo's
back
Гроб
готов,
ты
же
знаешь,
дуэт
вернулся,
With
Pats
to
bless
a
rap
cassette,
a
smooth
throwback
С
Пэтсом,
чтобы
благословить
рэп-кассету,
плавный
возврат
к
истокам.
With
mad
extracts
of
meth
when
we
spew
those
tracks
С
безумными
экстрактами
метамфетамина,
когда
мы
выплевываем
эти
треки,
And
capture
zest
of
vets
on
any
loop,
notepad
И
захватываем
энтузиазм
ветеранов
на
любой
петле,
блокнот.
Don't
acquiesce
to
a
pest
we
soon
go
smack
Не
уступайте
вредителям,
мы
скоро
дадим
отпор,
A
cat
who
test
and
put
to
rest
your
pseudo-rap
Коту,
который
испытывает
и
отправляет
на
покой
ваш
псевдо-рэп.
Collapse
ya
fad's
success,
you've
gathered
massive
cheques
Разрушьте
успех
своей
прихоти,
вы
собрали
огромные
чеки,
But
the
cash
collected's
been
fool's
gold
stacked,
bitch
Но
собранные
деньги
были
фальшивыми,
сука.
Since
adoles'
been
on
this
route,
no
cap
С
юности
на
этом
пути,
без
обмана,
Elaborate
quest,
no
average
rep,
the
Chulo
Mack
Продуманный
квест,
не
средняя
репутация,
Чуло
Мак,
Who
choreographs
your
steps
to
your
tombstone,
Jack
Который
ставит
твои
шаги
к
твоей
могиле,
Джек.
Cadavers
left,
don't
ask
the
question:
"who
wrote
that?"
Трупы
остались,
не
задавай
вопроса:
"Кто
это
написал?",
You
only
got
one
chance
so
what
you
gonna
do
У
тебя
есть
только
один
шанс,
так
что
ты
будешь
делать?
I'll
tell
you
what
I'm
finna
do,
I'mma
break
through
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать,
я
пробьюсь,
I'mma
break
through,
imma
break
through
Я
пробьюсь,
я
пробьюсь,
If
it's
the
last
thing
I
do;
imma
break
through
Если
это
последнее,
что
я
сделаю,
я
пробьюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clint Patrick, Shane Miller
Attention! Feel free to leave feedback.