Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
my whole life
Mein ganzes Leben
Said
I've
been
tryna
find
this
feeling
for
my
whole
life
Sagte,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
versucht,
dieses
Gefühl
zu
finden
Music
makes
me
who
I
am
so
I
gotta
hold
tight
Musik
macht
mich
zu
dem,
was
ich
bin,
also
muss
ich
mich
festhalten
No
more
stage
fright,
no
fake
it
til
you
make
it
Kein
Lampenfieber
mehr,
kein
"Fake
it
till
you
make
it"
I
love
the
holdin
the
mic
Ich
liebe
es,
das
Mikrofon
zu
halten
Man
that
feeling
is
contagious
Mann,
dieses
Gefühl
ist
ansteckend
Born
to
rock
stages
\u0026
travel
to
different
places
Geboren,
um
Bühnen
zu
rocken
und
an
verschiedene
Orte
zu
reisen
It
was
2015
when
Mac
Miller
dropped
Faces
Es
war
2015,
als
Mac
Miller
"Faces"
veröffentlichte
Back
then
I
knew
I
had
to
make
a
move
Damals
wusste
ich,
dass
ich
etwas
unternehmen
musste
Unfortunately
life
was
comin
loose
Leider
lief
mein
Leben
aus
dem
Ruder
The
only
thing
I
liked
to
do
was
booze
Das
Einzige,
was
ich
gerne
tat,
war
saufen
Nicotine
consumed,
I
was
on
a
path
to
lose
Nikotin
konsumiert,
ich
war
auf
dem
Weg
zu
verlieren
Hope
was
fading
quick,
had
to
find
my
will
to
live
Die
Hoffnung
schwand
schnell,
ich
musste
meinen
Lebenswillen
finden
Knew
I
had
it
in
me
since
a
baby
with
a
bib
Wusste,
dass
ich
es
in
mir
hatte,
seit
ich
ein
Baby
mit
Lätzchen
war
One
day
you're
gonna
find
your
path
in
life
Eines
Tages
wirst
du
deinen
Weg
im
Leben
finden,
meine
Süße
Might
take
a
little
awhile
but
you'll
be
alright
Es
mag
eine
Weile
dauern,
aber
du
wirst
okay
sein
Keep
ya
head
held
high
and
keep
ya
mind
on
flight
Halte
deinen
Kopf
hoch
und
deinen
Geist
auf
Flug
We
cruisin
round
the
world,
stayin
up
all
night
Wir
cruisen
um
die
Welt
und
bleiben
die
ganze
Nacht
wach
One
day
you're
gonna
find
your
path
in
life
Eines
Tages
wirst
du
deinen
Weg
im
Leben
finden,
meine
Süße
Might
take
a
little
awhile
but
you'll
be
alright
Es
mag
eine
Weile
dauern,
aber
du
wirst
okay
sein
Keep
ya
head
held
high
and
keep
ya
mind
on
flight
Halte
deinen
Kopf
hoch
und
deinen
Geist
auf
Flug
We
cruisin
round
the
world,
stayin
up
all
night
Wir
cruisen
um
die
Welt
und
bleiben
die
ganze
Nacht
wach
We
stayin
up
all
night,
heyo
Wir
bleiben
die
ganze
Nacht
wach,
heyo
We
stayin
up
all
night,
heyo
Wir
bleiben
die
ganze
Nacht
wach,
heyo
No
more
stage
fright
Kein
Lampenfieber
mehr
Hey,
we
stayin
up
all
night,
c'mon
Hey,
wir
bleiben
die
ganze
Nacht
wach,
komm
schon
Where
to
go
from
here
Wohin
von
hier
aus
No
lies
no
fears
Keine
Lügen,
keine
Ängste
No
room
no
tears
Kein
Platz,
keine
Tränen
Staying
up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Staying
up
all
night
Die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clint Patrick, Evan Stark Jacobs, Valerie Williams
Attention! Feel free to leave feedback.