Lyrics and translation Patsy Cline - Never No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
no
more,
will
I
be
all
alone
Никогда
больше
я
не
буду
совсем
одна
Never
no
more,
will
I
be
a
stay
at
home
Никогда
больше
я
не
останусь
дома.
'Cause
I've
got
me
somebody
Потому
что
у
меня
есть
кое-кто.
Who
makes
me
happy
when
I'm
blue
Кто
делает
меня
счастливым,
когда
мне
грустно?
Never
no
more,
will
I
cry
for
him
Никогда
больше
я
не
буду
плакать
по
нему.
Never
no
more,
will
I
try
for
him
Никогда
больше
я
не
буду
стараться
ради
него
'Cause
I've
got
me
somebody
Потому
что
у
меня
есть
кое-кто.
Who
makes
me
happy
when
I'm
blue
Кто
делает
меня
счастливым,
когда
мне
грустно?
I've
been
all
around,
a-paintin'
the
town
Я
объездил
весь
город,
раскрашивая
его.
Saw
the
old
faces
and
all
the
old
places
Видел
старые
лица
и
все
старые
места.
That
we
use
to
know
Это
мы
привыкли
знать.
But
all
that
is
past,
got
someone
at
last
Но
все
это
в
прошлом,
наконец-то
у
меня
есть
кто-то.
Who
makes
me
so
happy
that
Кто
делает
меня
такой
счастливой?
Never
no
more,
will
I
ever,
never
be
blue
Никогда
больше,
никогда,
никогда
я
не
буду
грустить.
No
never
no
more,
will
I
ever
see
him
Нет,
больше
никогда,
увижу
ли
я
его
когда-нибудь?
Never
no
more,
now
that
I'm
free
of
him
Больше
никогда,
теперь,
когда
я
свободна
от
него.
'Cause
I've
got
me
somebody
Потому
что
у
меня
есть
кое-кто.
Who
makes
me
happy
when
I'm
blue
Кто
делает
меня
счастливым,
когда
мне
грустно?
No
never
no
more,
will
I
ever
see
him
Нет,
больше
никогда,
увижу
ли
я
его
когда-нибудь?
Never
no
more,
now
that
I'm
free
of
him
Больше
никогда,
теперь,
когда
я
свободна
от
него.
'Cause
I've
got
me
somebody
Потому
что
у
меня
есть
кое-кто.
Who
makes
me
happy
when
I'm
blue
Кто
делает
меня
счастливым,
когда
мне
грустно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. HECHT, A. BLOCK, R. ROSS
Attention! Feel free to leave feedback.