Lyrics and translation Patsy Cline - Today, Tomorrow and Forever
How
warm
is
the
love
in
my
heart
for
you
Как
горяча
любовь
к
тебе
в
моем
сердце
As
warm
as
the
sun
in
the
sky
of
blue
Такой
же
теплый,
как
солнце
в
голубом
небе.
How
long
will
it
shine
if
you
say
you're
mine
Как
долго
он
будет
сиять,
если
ты
скажешь,
что
ты
моя?
Today,
tomorrow,
and
forever
Сегодня,
завтра
и
навсегда.
How
strong
was
my
love
from
the
very
start
Насколько
сильна
была
моя
любовь
с
самого
начала?
How
long
will
it
last
in
my
happy
heart
Как
долго
это
продлится
в
моем
счастливом
сердце
How
much
would
I
cry
if
we'd
ever
part
Сколько
бы
я
плакала,
если
бы
мы
когда-нибудь
расстались?
Today,
tomorrow,
and
forever
Сегодня,
завтра
и
навсегда.
'Cause
if
you
weren't
there
to
share
my
love
Потому
что
если
бы
тебя
не
было
рядом,
чтобы
разделить
мою
любовь
...
Who
cares
if
the
sky
should
fall
Кому
какое
дело,
если
небо
упадет?
For
anyone
can
see
how
much
you
mean
to
me
Ведь
каждый
может
понять,
как
много
ты
для
меня
значишь.
You're
my
life,
my
love,
my
very
all
Ты
моя
жизнь,
моя
любовь,
мое
все.
And
as
long
as
the
tides
of
the
ocean
flow
И
пока
текут
океанские
приливы
...
As
long
as
the
trees
and
the
flowers
grow
Пока
растут
деревья
и
цветы.
So
long,
oh
my
love,
will
I
love
you
so
Так
долго,
о,
Любовь
моя,
буду
ли
я
так
любить
тебя?
Today,
tomorrow,
and
forever
Сегодня,
завтра
и
навсегда.
'Cause
if
you
weren't
there
to
share
my
love
Потому
что
если
бы
тебя
не
было
рядом,
чтобы
разделить
мою
любовь
...
Who
cares
if
the
sky
should
fall
Кому
какое
дело,
если
небо
упадет?
For
anyone
can
see
how
much
you
mean
to
me
Ведь
каждый
может
понять,
как
много
ты
для
меня
значишь.
You're
my
life,
my
love,
my
very
all
Ты
моя
жизнь,
моя
любовь,
мое
все.
And
as
long
as
the
tides
of
the
ocean
flow
И
пока
текут
океанские
приливы
...
As
long
as
the
trees
and
the
flowers
grow
Пока
растут
деревья
и
цветы.
So
long,
oh
my
love,
will
I
love
you
so
Так
долго,
о,
Любовь
моя,
буду
ли
я
так
любить
тебя?
Today,
tomorrow,
and
forever
Сегодня,
завтра
и
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Reid
Attention! Feel free to leave feedback.