Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin' After Midnight (1956 Version)
Spaziergang nach Mitternacht (1956 Version)
I
go
out
walkin'
after
midnight
Ich
gehe
nach
Mitternacht
spazieren
Out
in
the
moonlight
Draußen
im
Mondschein
Just
like
we
used
to
do
Genau
wie
wir
es
früher
taten
I'm
always
walkin'
after
midnight
searchin'
for
you
Ich
suche
dich
immer
bei
meinem
Mitternachtsspaziergang
I
walk
for
miles
along
the
highway
Ich
laufe
meilenweit
die
Straße
entlang
Well,
that's
just
my
way
Nun,
das
ist
einfach
meine
Art
Of
sayin'
I
love
you
Zu
sagen,
ich
liebe
dich
I'm
always
walkin'
after
midnight,
searchin'
for
you
Ich
suche
dich
immer
bei
meinem
Mitternachtsspaziergang
I
stop
to
see
a
weepin'
willow
Ich
bleib
stehn
bei
einer
Trauerweide
Cryin'
on
his
pillow
Die
auf
ihrem
Kissen
weint
Maybe
he's
cryin'
for
me
Vielleicht
weint
sie
um
mich
And
as
the
skies
turn
gloomy
Und
während
der
Himmel
sich
verdüstert
Night
winds
whisper
to
me
Flüstern
Nachtwinde
mir
zu
I'm
lonesome
as
I
can
be
Ich
bin
so
einsam
wie
nur
möglich
I
go
out
walkin'
after
midnight
Ich
gehe
nach
Mitternacht
spazieren
Out
in
the
starlight
Draußen
im
Sternenlicht
Just
hopin'
you
may
be
Hoffend
dass
du
vielleicht
Somewhere
a-walkin'
after
midnight,
searchin'
for
me
Irgendwo
nach
Mitternacht
nach
mir
suchst
I
stop
to
see
a
weepin'
willow
Ich
bleib
stehn
bei
einer
Trauerweide
Cryin'
on
his
pillow
Die
auf
ihrem
Kissen
weint
Maybe
he's
cryin'
for
me
Vielleicht
weint
sie
um
mich
And
as
the
skies
turn
gloomy
Und
während
der
Himmel
sich
verdüstert
Night
winds
whisper
to
me
Flüstern
Nachtwinde
mir
zu
I'm
lonesome
as
I
can
be
Ich
bin
so
einsam
wie
nur
möglich
I
go
out
walkin'
after
midnight
Ich
gehe
nach
Mitternacht
spazieren
Out
in
the
starlight
Draußen
im
Sternenlicht
Just
hopin'
you
may
be
Hoffend
dass
du
vielleicht
Somewhere
a-walkin'
after
midnight,
searchin'
for
me
Irgendwo
nach
Mitternacht
nach
mir
suchst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Hecht, Alan W. Block
Attention! Feel free to leave feedback.