Lyrics and translation Patti Austin - Do You Love Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Can
we
still
be
a
part
of
tomorrow?
Можем
ли
мы
все
еще
быть
частью
завтрашнего
дня?
Do
you
want
me,
baby,
yeah
Ты
хочешь
меня,
детка,
да
Or
is
this
just
a
thing
of
the
past?
Или
это
просто
дело
прошлого?
Need
to
feel
your
arms
around
me
Мне
нужно
чувствовать
твои
руки
вокруг
меня.
I
can't
stand
it,
whenever
you're
gone
Я
терпеть
не
могу,
когда
ты
уходишь.
Ever
since
the
day
you
found
me
С
того
самого
дня,
как
ты
нашел
меня.
I've
been
hooked
on
your
kiss
Я
подсел
на
твой
поцелуй.
But
I
know
now
that
this
can't
go
on
Но
теперь
я
знаю,
что
так
больше
не
может
продолжаться.
Been
watchin'
Я
наблюдал
за
тобой.
All
my
dreams
slip
right
away
Все
мои
мечты
ускользают
сразу
же.
Seems
so
wrong
Это
кажется
таким
неправильным
How
all
the
good
times
Как
все
хорошие
времена
Live
inside
of
yesterday
Живи
вчерашним
днем.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Can
we
still
be
a
part
of
tomorrow?
Можем
ли
мы
все
еще
быть
частью
завтрашнего
дня?
Do
you
want
me
baby,
yeah
Ты
хочешь
меня,
детка,
да
Or
is
this
just
a
thing
of
the
past?
Или
это
просто
дело
прошлого?
Said
you
wouldn't
let
love
burn
me
Ты
сказал,
что
не
позволишь
любви
сжечь
меня.
Like
a
fool,
I
believed
it
was
true
Как
дурак,
я
верил,
что
это
правда.
Can't
you
see
just
how
you
hurt
me
Разве
ты
не
видишь,
как
ты
ранишь
меня?
Got
a
sensitive
heart
У
тебя
чувствительное
сердце
And
it's
tearin'
apart
over
you
И
это
разрывает
тебя
на
части.
I
need
to
see
Мне
нужно
увидеть
...
That
sunshine
like
before
Это
солнце,
как
раньше.
Don't
be
cruel
Не
будь
жестокой.
Don't
give
up
on
the
things
Не
отказывайся
от
всего
этого.
We've
both
been
livin'
for
Мы
оба
живем
ради
этого.
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Can
we
still
be
a
part
of
tomorrow?
Можем
ли
мы
все
еще
быть
частью
завтрашнего
дня?
Do
you
want
me,
baby,
yeah
Ты
хочешь
меня,
детка,
да
Or
is
this
just
a
thing
of
the
past?
Или
это
просто
дело
прошлого?
Is
it
so
hard
to
show
what
you
feel?
Неужели
так
трудно
показать,
что
ты
чувствуешь?
Can't
you
understand
that
I
still
care
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
мне
все
еще
не
все
равно?
You've
got
to
tell
me
this
love
is
real
Ты
должен
сказать
мне,
что
эта
любовь
настоящая.
Or
are
tears
the
only
thing
we
can
share?
Или
слезы-единственное,
чем
мы
можем
поделиться?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Can
we
still
be
a
part
of
tomorrow?
Можем
ли
мы
все
еще
быть
частью
завтрашнего
дня?
Do
you
want
me,
baby,
yeah
Ты
хочешь
меня,
детка,
да
Or
is
this
just
a
thing
of
the
past?
Или
это
просто
дело
прошлого?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Are
you
tryin'
to
tell
me
it's
over?
Ты
пытаешься
сказать
мне,
что
все
кончено?
Do
you
need
me,
baby,
yeah
Я
нужна
тебе,
детка,
да
Don't
you
know
that
this
lovin'
can
last?
Разве
ты
не
знаешь,
что
эта
любовь
может
длиться
вечно?
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Can
we
still
be
a
part
of
tomorrow?
Можем
ли
мы
все
еще
быть
частью
завтрашнего
дня?
Do
you
want
me,
baby,
yeah
Ты
хочешь
меня,
детка,
да
Or
is
this
just
a
thing
of
the
past?
Или
это
просто
дело
прошлого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TEMPERTON RODNEY LYNN
Attention! Feel free to leave feedback.