Patti Austin - I Can Cook Too (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

I Can Cook Too (Remastered) - Patti Austintranslation in Russian




I Can Cook Too (Remastered)
Я тоже умею готовить (ремастеринг)
Oh, I can cook, too, on top of the rest,
О, я тоже умею готовить, лучше всех,
My seafood's the best in the town.
Мои морепродукты лучшие в городе.
And I can cook, too.
И я умею готовить.
My fish can't be beat,
Мою рыбу не превзойти,
My sugar's the sweetest around.
Мой сахар самый сладкий.
I'm a man's ideal of a perfect meal
Я воплощение мечты мужчины об идеальном ужине
Right down to the demi-tasse.
Вплоть до чашечки кофе.
I'm a pot of joy for a hungry boy,
Я котелок радости для голодного мальчика,
Baby, I'm cookin' with gas.
Милый, я готовлю на все сто!
Oh, I'm a gumdrop,
О, я мармеладка,
A sweet lollipop,
Сладкий леденец,
A brook trout right out of the brook,
Ручьевая форель прямо из ручья,
And what's more, baby, I can cook!
И более того, милый, я умею готовить!
Some girls make magazine covers,
Некоторые девушки попадают на обложки журналов,
Some girls keep house on a dime,
Некоторые девушки ведут хозяйство очень экономно,
Some girls make wonderful lovers,
Некоторые девушки прекрасные любовницы,
But what a lucky find I'm.
Но какая же я удачная находка!
I'd make a magazine cover,
Я бы попала на обложку журнала,
I do keep house on a dime,
Я веду хозяйство очень экономно,
I make a wonderful lover,
Я прекрасная любовница,
I should be paid overtime!
Мне должны платить сверхурочные!
'Cause I can bake, too, on top of the lot,
Потому что я тоже умею печь, лучше всех,
My oven's the hottest you'll find.
Моя духовка самая жаркая, какую ты найдешь.
Yes, I can roast too,
Да, я тоже умею жарить,
My chickens just ooze,
Мои цыплята просто тают во рту,
My gravy will lose you your mind.
Моя подливка сведет тебя с ума.
I'm a brand new note
Я новая нота
On a table d'hôte,
В комплексном обеде,
But just try me à la carte.
Но попробуй меня по меню.
With a single course
С одним блюдом
You can choke a horse.
Можно объесться до отвала.
Baby, you won't know where to start!
Милый, ты не будешь знать, с чего начать!
Oh, I'm an hors d'oeuvre,
О, я закуска,
A jelly preserve,
Сладкое желе,
Not in the recipe book,
Не по рецепту из книги,
And what's more, baby, I can cook!
И более того, милый, я умею готовить!
Baby, I'm cookin' with gas.
Милый, я готовлю на все сто!
Oh, I'm a gumdrop,
О, я мармеладка,
A sweet lollipop,
Сладкий леденец,
A brook trout right out of the brook,
Ручьевая форель прямо из ручья,
And what's more, baby, I can cook!
И более того, милый, я умею готовить!
Some girls make wonderful jivers,
Некоторые девушки прекрасно танцуют джайв,
Some girls can hit a high "C",
Некоторые девушки могут взять высокое "до",
Some girls make good taxi drivers,
Некоторые девушки хорошие таксисты,
But what a genius is me.
Но какой же я гений.
I'd make a wonderful jiver,
Я бы прекрасно танцевала джайв,
I even hit a high "C",
Я даже беру высокое "до",
I make the best taxi driver,
Я лучший таксист,
I rate a big Navy "E"!
Я заслуживаю большую награду!
'Cause I can fry, too, on top of the heap,
Потому что я тоже умею жарить во фритюре, лучше всех,
My Crisco's as deep as a pool.
Моего масла хватит на целый бассейн.
Yes, I can broil, too,
Да, я тоже умею готовить на гриле,
My ribs get applause,
Мои ребрышки вызывают аплодисменты,
My lamb chops will cause you to drool.
Мои отбивные заставят тебя пускать слюнки.
For a candied sweet
За засахаренными сладостями
Or a pickled beet,
Или маринованной свеклой
Step up to my smorgasbord.
Подходи к моему шведскому столу.
Walk around until
Ходи вокруг, пока
You get your fill.
Не наешься досыта.
Baby, you won't ever be bored!
Милый, тебе никогда не будет скучно!
Oh, I'm a paté,
О, я паштет,
A marron glacé,
Глазированный каштан,
A dish you will wish you had took.
Блюдо, которое ты пожалеешь, что не взял.
And what's more, baby, I can cook!!
И более того, милый, я умею готовить!!





Writer(s): LEONARD BERNSTEIN, BETTY COMDEN, ADOLPH GREEN


Attention! Feel free to leave feedback.