Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Be Good
Будь ко мне добра
Listen
to
my
tale
of
woe,
Выслушай
мою
печальную
историю,
It′s
terribly
sad
but
true,
Она
ужасно
грустная,
но
правдивая,
All
dressed
up,
no
place
to
go
Вся
разодетая,
и
некуда
идти,
Each
evening
I'm
awfully
blue.
Каждый
вечер
я
ужасно
грущу.
I
must
win
some
handsome
guy
Я
должна
покорить
какого-нибудь
красавчика,
Can′t
go
on
like
this,
Так
больше
продолжаться
не
может,
I
could
blossom
out
I
know,
Я
могла
бы
расцвести,
я
знаю,
With
somebody
just
like
you.
So
С
кем-то
вроде
тебя.
Так
что
Oh,
sweet
and
lovely
lady,
be
good
О,
милый
и
прекрасный,
будь
добр,
Oh,
lady,
be
good
to
me
О,
будь
ко
мне
добр,
I
am
so
awfully
misunderstood
Меня
так
ужасно
неправильно
понимают,
So
lady,
be
good
to
me
Так
что
будь
ко
мне
добр,
Oh,
please
have
some
pity
О,
пожалуйста,
сжалься,
I'm
all-alone
in
this
big
city
Я
совсем
одна
в
этом
большом
городе,
I
tell
you
I'm
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Говорю
тебе,
я
просто
одинокая
малышка
в
лесу,
So
lady
be
good
to
me.
Так
что
будь
ко
мне
добр.
Oh,
please
have
some
pity
О,
пожалуйста,
сжалься,
I′m
all
alone
in
this
big
city
Я
совсем
одна
в
этом
большом
городе,
I
tell
you
I′m
just
a
lonesome
babe
in
the
wood,
Говорю
тебе,
я
просто
одинокая
малышка
в
лесу,
So
lady
be
good
to
me.
Так
что
будь
ко
мне
добр.
Oh
lady
be
good
to
me.
О,
будь
ко
мне
добр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERSHWIN IRA, GERSHWIN GEORGE
Attention! Feel free to leave feedback.