Lyrics and translation Patti Austin - Sadao Watanabe - Only in My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadao Watanabe - Only in My Mind
Sadao Watanabe - Только в моих мыслях
I
couldn't
see
Я
не
видела
Paradise
right
before
my
eyes
Рая
прямо
перед
глазами,
When
I
have
you
here
by
my
side
Когда
ты
был
рядом
со
мной.
I
didn't
know
Я
не
знала,
That
no
one
else
could
ever
take
your
place
Что
никто
другой
не
сможет
занять
твое
место.
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю,
I
know
that
I
should
have
stayed
Знаю,
что
мне
следовало
остаться.
And
seeing
you
tonight
И
видя
тебя
сегодня
вечером,
I
only
wonder
why
Я
только
думаю,
почему
I
ever
said
goodbye
Я
вообще
сказала
"прощай".
Any
other
fool
would
never
walk
away
Любой
другой
дурак
никогда
бы
не
ушел,
Would
still
be
there
holding
you
oh
...
Все
еще
был
бы
рядом,
обнимая
тебя,
о...
Any
other
fool
would
know
Любой
другой
дурак
знал
бы,
I
never
should
have
let
you
go
Что
я
никогда
не
должна
была
отпускать
тебя.
I
have
it
all
as
any
fool
could
see
У
меня
было
все,
как
мог
видеть
любой
дурак,
Any
other
fool
but
me
Любой
другой
дурак,
кроме
меня.
Anyone
else
Кто-то
другой
Never
would
have
let
the
feeling
die
Никогда
не
позволил
бы
чувству
умереть,
Anyone
else
Кто-то
другой
Would
have
fought
to
keep
it
alive
Боролся
бы,
чтобы
сохранить
его
живым.
If
they
were
in
my
shoes
Если
бы
они
были
на
моем
месте,
They'd
know
the
love
we
have
Они
бы
знали,
что
наша
любовь
Was
love
too
good
to
lose
Была
слишком
хороша,
чтобы
ее
потерять.
Any
other
fool
would
never
walk
away
Любой
другой
дурак
никогда
бы
не
ушел,
Would
still
be
there
holding
you
oh
...
Все
еще
был
бы
рядом,
обнимая
тебя,
о...
Any
other
fool
would
know
Любой
другой
дурак
знал
бы,
I
never
should
have
let
you
go
Что
я
никогда
не
должна
была
отпускать
тебя.
(I
had
it
all
when
you
were
loving
me,
(У
меня
было
все,
когда
ты
любил
меня,
Had
all
the
love
i'd
ever
need)
Вся
любовь,
которая
мне
когда-либо
была
нужна)
I
had
it
all
as
any
fool
could
see
У
меня
было
все,
как
мог
видеть
любой
дурак,
Any
other
fool
but
me
oh
...
Любой
другой
дурак,
кроме
меня,
о...
I
had
it
all
when
you
were
loving
me
У
меня
было
все,
когда
ты
любил
меня.
(I
had
it
all
when
you
were
loving
me,
(У
меня
было
все,
когда
ты
любил
меня,
Had
all
the
love
i'd
ever
need)
Вся
любовь,
которая
мне
когда-либо
была
нужна)
I
had
it
all
as
any
fool
could
see
У
меня
было
все,
как
мог
видеть
любой
дурак,
Any
other
fool
but
me
oh...
Любой
другой
дурак,
кроме
меня,
о...
Any
other
fool
would
never
walk
away
Любой
другой
дурак
никогда
бы
не
ушел,
Would
still
be
there
holding
you
oh
...
Все
еще
был
бы
рядом,
обнимая
тебя,
о...
Any
other
fool
would
know
Любой
другой
дурак
знал
бы,
I
never
should
have
let
you
go
Что
я
никогда
не
должна
была
отпускать
тебя.
I
had
it
all
as
any
fool
could
see
У
меня
было
все,
как
мог
видеть
любой
дурак,
Any
other
fool
but
me
Любой
другой
дурак,
кроме
меня.
Any
other
fool
but
me
Любой
другой
дурак,
кроме
меня.
Would
still
be
there
holding
you
oh
...
Все
еще
был
бы
рядом,
обнимая
тебя,
о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Pescetto, Sadao Watanabe
Attention! Feel free to leave feedback.