Lyrics and translation Patti Austin - What's At the End of the Rainbow
What's
at
the
end
of
a
rainbow
Что
в
конце
радуги
What's
in
the
clouds
above
Что
там
в
облаках
наверху
What's
at
the
end
of
tomorrow
Что
будет
в
конце
завтрашнего
дня
What's
at
the
end
of
a
love
song
Что
в
конце
песни
о
любви
What's
on
the
wings
of
a
dove
Что
на
крыльях
голубя?
What's
at
the
end
of
a
romance
Что
в
конце
романа
I
know
you
can't
have
the
answers
Я
знаю,
что
у
тебя
нет
ответов.
And
you
know
neither
do
I
И
ты
знаешь,
что
я
тоже.
When
your
heart
tells
you
to
follow
a
star
Когда
твое
сердце
говорит
тебе
следовать
за
звездой
It's
better
not
to
ask
why
Лучше
не
спрашивать
почему
But,
what's
at
the
end
of
a
moonbeam
Но
что
же
в
конце
лунного
луча
Where
do
we
take
it
from
here
Где
мы
возьмем
это
отсюда
What's
at
the
end
of
a
good
dream
Что
в
конце
хорошего
сна
I
know
you
can't
have
the
answers
Я
знаю,
что
у
тебя
нет
ответов.
And
you
know
neither
do
I
И
ты
знаешь,
что
я
тоже.
Oh,
when
your
heart
tells
you
to
follow
a
star
О,
когда
твое
сердце
говорит
тебе
следовать
за
звездой.
It's
better
not
to
ask
why
Лучше
не
спрашивать
почему
But,
what's
at
the
end
of
a
rainbow
Но
что
же
находится
на
конце
радуги
What's
in
the
clouds
above
Что
там
в
облаках
наверху
What's
at
the
end
of
a
rainbow
Что
в
конце
радуги
What's
at
the
end
of
tomorrow
Что
будет
в
конце
завтрашнего
дня
What's
at
the
end
of
a
rainbow
Что
в
конце
радуги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. AUSTIN
Attention! Feel free to leave feedback.