Lyrics and translation Patti LaBelle and Michael McDonald - On My Own
Hmm...
hmm...
hmm
Хм...
хм...
хм
So
many
times
said
it
was
forever
Столько
раз
говорил,
что
это
навсегда
Said
our
love
would
always
be
true
Сказал,
что
наша
любовь
всегда
будет
настоящей
Something
in
my
heart
always
knew
Что-то
в
моем
сердце
всегда
знало
I'd
be
lying
here
beside
you
Я
бы
лежал
здесь,
рядом
с
тобой
So
many
promises
never
should
be
spoken
Так
много
обещаний
никогда
не
должны
быть
произнесены
Now
I
know
what
loving
you
cost
Теперь
я
знаю,
чего
стоила
любовь
к
тебе
Now
we're
up
to
talking
divorce
Теперь
мы
готовы
поговорить
о
разводе
And
we
weren't
even
married
И
мы
даже
не
были
женаты
Once
again
now
Еще
раз
сейчас
One
more
time...
by
myself
Еще
раз...
сам
по
себе
No
one
said
it
was
easy
Никто
не
говорил,
что
это
было
легко,
No...
oh
no
нет...
о,
нет
But
it
once
was
so
easy
Но
когда-то
это
было
так
просто
Well
I
believed
Что
ж,
я
верил
Now
here
I
stand
Теперь
я
стою
здесь
Ooh
I...
wonder
why
Ооо,
я...
интересно,
почему
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
Why
did
it
end
this
way?
Почему
все
так
закончилось?
(On
my
own)
(Сам
по
себе)
This
wasn't
how
it
was
supposed
to
be
Это
было
не
так,
как
должно
было
быть
I
wish
that
we
could
do
it
all
again
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
сделать
все
это
снова
So
many
times
know
I
could
have
told
you
Так
много
раз
я
знал,
что
мог
бы
сказать
тебе
Losing
you
it
cut
like
a
knife
Потерять
тебя
- это
резануло,
как
ножом
You
walked
out
and
there
went
my
life
Ты
ушел,
и
так
закончилась
моя
жизнь
I
don't
want
to
live
without
you
Я
не
хочу
жить
без
тебя
This
wasn't
how
it
was
supposed
to
end
Это
не
так
должно
было
закончиться
I
wish
that
we
could
do
it
all
again
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
могли
сделать
все
это
снова
I
never
dreamed
I'd
spend
one
night
alone
Я
никогда
не
мечтал,
что
проведу
одну
ночь
в
одиночестве
Oh...
oh...
oh-oh-oh
О...
о...
о-о-о
I've
got
to
find
where
I
belong
again
Я
должен
снова
найти
свое
место
(On
my
own)
(Сам
по
себе)
I've
got
to
learn
to
be
strong
again
Я
должен
снова
научиться
быть
сильным
(On
my
own)
(Сам
по
себе)
I
never
dreamed
I'd
spend
one
night
alone
Я
никогда
не
мечтал,
что
проведу
одну
ночь
в
одиночестве
(By
myself)
(Сам
по
себе)
By
myself
by
myself
Сам
по
себе,
сам
по
себе
I've
got
to
find
out
what
was
mine
again
Я
должен
снова
узнать,
что
было
моим
(On
my
own)
(Сам
по
себе)
My
heart
is
saying
that
it's
time
again
Мое
сердце
говорит,
что
снова
пришло
время
(On
my
own)
(Сам
по
себе)
And
I
have
faith
that
I
will
shine
И
у
меня
есть
вера,
что
я
буду
сиять
(By
myself)
(Сам
по
себе)
Oh...
oh-oh-oh-oh
О...
о-о-о-о
(On
my
own)
(Сам
по
себе)
Have
faith...
Имейте
веру...
(On
my
own)
(Сам
по
себе)
(By
myself)
(Сам
по
себе)
By
myself
by
myself
Сам
по
себе,
сам
по
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burt F Bacharach, Carole Sager
Attention! Feel free to leave feedback.