Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Came Upon a Midnight Clear
Es kam in klarer Mitternacht
It
came
upon
a
midnight
clear
that
glorious
song
of
old
Es
kam
in
klarer
Mitternacht
jenes
herrliche
Lied
von
einst
From
angels
bending
near
the
earth
to
touch
their
harps
of
gold
Von
Engeln,
die
sich
zur
Erde
neigten,
um
ihre
goldenen
Harfen
zu
berühren
Peace
on
the
earth
goodwill
to
men
from
heaven
all
gracious
Friede
auf
Erden,
Wohlwollen
den
Menschen,
vom
Himmel,
dem
allgnädigen
The
world
in
solemn
stillness
lay
to
hear
the
angels
sing
Die
Welt
lag
in
feierlicher
Stille
da,
um
die
Engel
singen
zu
hören
For
lo
the
days
are
hastening
on
by
prophets
seen
of
old
Denn
siehe,
die
Tage
eilen
herbei,
von
Propheten
längst
gesehen
When
with
the
ever
circling
years
shall
come
the
time
foretold
Wenn
mit
den
ewig
kreisenden
Jahren
die
vorhergesagte
Zeit
kommen
wird
When
the
new
heaven
and
earth
shall
on
the
Prince
of
peace
Wenn
der
neue
Himmel
und
die
Erde
den
Friedensfürsten
Their
king
als
ihren
König
begrüßen,
And
the
whole
world
send
back
the
song
which
now
the
angels
Und
die
ganze
Welt
das
Lied
zurücksendet,
welches
nun
die
Engel
Still
through
the
cloven
skies
they
come
with
peaceful
wings
Noch
immer
kommen
sie
durch
die
gespaltenen
Himmel
mit
friedvollen
Flügeln
And
still
their
heavenly
music
floats
o'er
all
the
weary
world
Und
noch
immer
schwebt
ihre
himmlische
Musik
über
der
ganzen
müden
Welt
Above
its
sad
and
lowly
plains
they
bend
on
hovering
wing
Über
ihren
traurigen
und
niederen
Ebenen
beugen
sie
sich
auf
schwebenden
Schwingen
And
ever
o'er
its
Babel
sounds
the
blessed
angels
sing
Und
immer
über
ihren
Babel-Lauten
singen
die
gesegneten
Engel
Yet
with
the
woes
of
sin
and
strife
the
world
has
suffered
long
Doch
unter
den
Leiden
von
Sünde
und
Streit
hat
die
Welt
lange
gelitten
Beneath
the
heavenly
strain
have
rolled
two
thousand
years
of
Unter
dem
himmlischen
Klang
sind
zweitausend
Jahre
Wrong
des
Unrechts
vergangen
And
man
at
war
with
man
hears
not
the
tidings
which
they
bring
Und
der
Mensch
im
Krieg
mit
dem
Menschen
hört
nicht
die
Botschaft,
die
sie
bringen
O
hush
the
noise
ye
men
of
strife
and
hear
the
angels
sing
O
beruhigt
den
Lärm,
ihr
Männer
des
Streits,
und
hört
die
Engel
singen
O
ye,
beneath
life's
crushing
load
whose
forms
are
bending
low
O
ihr,
unter
der
erdrückenden
Last
des
Lebens,
deren
Gestalten
sich
tief
beugen
Who
toil
along
the
climbing
way
with
painful
steps
and
slow
Die
ihr
euch
den
steilen
Weg
hinaufmüht
mit
schmerzvollen
und
langsamen
Schritten
Look
now
for
glad
and
golden
hours
come
swiftly
on
the
wing
Schaut
nun
nach
frohen
und
goldenen
Stunden,
die
schnell
auf
Flügeln
kommen
O
rest
beside
the
weary
road
and
hear
the
angels
sing
O
ruht
am
müden
Wegesrand
und
hört
die
Engel
singen
For
lo
the
days
are
hastening
on
by
prophets
seen
of
old
Denn
siehe,
die
Tage
eilen
herbei,
von
Propheten
längst
gesehen
When
with
the
ever
circling
years
shall
come
the
time
foretold
Wenn
mit
den
ewig
kreisenden
Jahren
die
vorhergesagte
Zeit
kommen
wird
When
peace
shall
over
all
the
earth
its
ancient
splendors
fling
Wenn
Friede
über
die
ganze
Erde
seine
alte
Pracht
entfalten
wird
And
the
whole
world
give
back
the
song
which
now
the
angels
sing
Und
die
ganze
Welt
das
Lied
zurückgibt,
das
nun
die
Engel
singen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.