Lyrics and translation Patti LaBelle - If Everyday Could Be Like Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Everyday Could Be Like Christmas
Если бы каждый день был как Рождество
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
Three
hundred
and
sixty-five
days
of
the
year
Триста
шестьдесят
пять
дней
в
году,
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
We
never
ever
have
anything
to
fear
Нам
никогда
не
пришлось
бы
ничего
бояться.
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
There'll
be
a
good
feeling
all
over
the
land
По
всей
земле
царило
бы
прекрасное
чувство,
All
over
the
land
По
всей
земле,
And
man
would
behave
himself,
help
somebody
else
И
человек
вел
бы
себя
хорошо,
помогал
бы
другим,
To
survive
like
the
Master
commanded
us
to
do
Чтобы
выжить,
как
велел
нам
Учитель,
Love
your
neighbor
even
as
I
have
loved
you
Возлюби
ближнего
своего,
как
Я
возлюбил
тебя,
And
I'll
prepare
a
place
for
you
high
up
in
the
starry
blue
И
Я
приготовлю
тебе
место
высоко
в
звездной
синеве.
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
There
wouldn't
be
anymore
wars
to
fight
Больше
не
было
бы
войн,
And
everything
would
be
so
peaceful
И
все
было
бы
так
мирно,
The
world
would
be
singing,
'Oh,
Holy
Night'
Мир
пел
бы
«Святая
ночь».
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
What
a
feeling
all
over
the
land
Какое
чувство
царило
бы
по
всей
земле,
All
over
the
land
По
всей
земле,
We
could
shake,
shake
our
neighbors
hand,
help
him
on
to
stand
Мы
могли
бы
пожать
руку
ближнему,
помочь
ему
подняться,
That
the
spirit
of
Christmas
could
be
here
to
stay
Чтобы
дух
Рождества
оставался
с
нами,
All
we
need
to
get
the
whole
job
done
Все,
что
нам
нужно,
чтобы
завершить
начатое,
Is
treat
each
and
everyone
like
we
do
on
Christmas
day
Это
относиться
друг
к
другу
так,
как
мы
делаем
это
в
Рождество.
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
Three
hundred
and
sixty-five
days
of
the
year
Триста
шестьдесят
пять
дней
в
году,
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
We
never
ever
have
anything
to
fear
Нам
никогда
не
пришлось
бы
ничего
бояться.
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
There'll
be
a
good
feeling
all
over
the
land
По
всей
земле
царило
бы
прекрасное
чувство,
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
All
over,
all
over
По
всей,
по
всей,
All
over
the
land
По
всей
земле.
Love
your
neighbor
even
as
I
have
loved
you
Возлюби
ближнего
своего,
как
Я
возлюбил
тебя,
And
I'll
prepare
a
place
for
you
high
up
in
the
starry
blue
И
Я
приготовлю
тебе
место
высоко
в
звездной
синеве.
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
There
wouldn't
be
anymore
wars
to
fight
Больше
не
было
бы
войн,
And
everything
would
be
so
peaceful
И
все
было
бы
так
мирно,
The
world
would
be
singing,
'Oh,
Holy
Night'
Мир
пел
бы
«Святая
ночь».
If
everyday
could
be
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
Рождеством,
What
a
feeling
all
over
the
land
Какое
чувство
царило
бы
по
всей
земле,
Help
your
sister,
help
your
brother
Помоги
своей
сестре,
помоги
своему
брату,
Not
just
other
day
Не
только
в
другой
день,
Why
don't
you,
why
don't
you
Почему
ты,
почему
ты
Try
to
try
and
never
[Incomprehensible]
Не
пытаешься,
не
пытаешься
никогда
[Неразборчиво]
All
over,
all
over
По
всей,
по
всей,
Try,
try
it
Попробуй,
попробуй,
If
everyday,
if
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день,
если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
All
over,
all
over,
all
over,
oh
По
всей,
по
всей,
по
всей,
о,
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
The
world
would
be
so
nice
Мир
был
бы
таким
прекрасным,
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество,
All
over,
all
over,
all
over,
all
over
По
всей,
по
всей,
по
всей,
по
всей,
If
everyday
could
be
like
Christmas
Если
бы
каждый
день
был
как
Рождество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. Sigler, J. Sigler
Attention! Feel free to leave feedback.