Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Asked Me To - Live (1998 Hammerstein Ballroom)
Wenn du mich bitten würdest - Live (1998 Hammerstein Ballroom)
Used
to
be
that
I
believed
in
something
Früher
war
es
so,
dass
ich
an
etwas
glaubte
Used
to
be
that
I
believe
in
love
Früher
war
es
so,
dass
ich
an
die
Liebe
glaubte
It's
been
a
long
time
since
I've
had
that
feeling
Es
ist
lange
her,
seit
ich
dieses
Gefühl
hatte
I
could
love
someone
Dass
ich
jemanden
lieben
könnte
I
could
trust
someone
Dass
ich
jemandem
vertrauen
könnte
I
said
I'd
never
let
nobody
near
my
heart
again,
darlin'
Ich
sagte,
ich
würde
nie
wieder
jemanden
an
mein
Herz
lassen,
Liebling
I
said
I'd
never
let
nobody
in
Ich
sagte,
ich
würde
nie
wieder
jemanden
hereinlassen
But
if
you
asked
me
to
Aber
wenn
du
mich
bitten
würdest
I
just
might
change
my
mind
Könnte
ich
meine
Meinung
vielleicht
ändern
And
let
you
in
my
life
forever
Und
dich
für
immer
in
mein
Leben
lassen
If
you
asked
me
to
Wenn
du
mich
bitten
würdest
I
just
might
give
my
heart
Könnte
ich
mein
Herz
vielleicht
geben
And
stay
here
in
your
arms
forever
Und
für
immer
hier
in
deinen
Armen
bleiben
If
you
asked
me
to
Wenn
du
mich
bitten
würdest
If
you
asked
me
to
Wenn
du
mich
bitten
würdest
Somehow
ever
since
I've
been
around
you
Irgendwie,
seit
ich
in
deiner
Nähe
bin
Can't
go
back
to
being
on
my
own
Kann
ich
nicht
mehr
allein
sein
Can't
help
feeling,
darlin',
since
I've
found
you
Ich
kann
nicht
anders
als
zu
fühlen,
Liebling,
seit
ich
dich
gefunden
habe
That
I've
found
my
home
Dass
ich
mein
Zuhause
gefunden
habe
That
I'm
finally
home
Dass
ich
endlich
zu
Hause
bin
I
said
I'd
never
let
nobody
get
too
close
to
me,
darlin'
Ich
sagte,
ich
würde
nie
jemanden
zu
nah
an
mich
heranlassen,
Liebling
I
said
I
needed,
needed
to
be
free
Ich
sagte,
ich
müsste,
müsste
frei
sein
But
if
you
asked
me
to
Aber
wenn
du
mich
bitten
würdest
I
just
might
change
my
mind
Könnte
ich
meine
Meinung
vielleicht
ändern
And
let
you
in
my
life
forever
Und
dich
für
immer
in
mein
Leben
lassen
If
you
asked
me
to
Wenn
du
mich
bitten
würdest
I
just
might
give
my
heart
Könnte
ich
mein
Herz
vielleicht
geben
And
stay
here
in
your
arms
forever
Und
für
immer
hier
in
deinen
Armen
bleiben
Ask
me
to
and
I
will
give
my
world
to
you
baby
Bitte
mich
darum
und
ich
werde
dir
meine
Welt
geben,
Baby
I
need
you
now
Ich
brauche
dich
jetzt
Ask
me
to
and
I'll
do
anything
for
you
baby
Bitte
mich
darum
und
ich
werde
alles
für
dich
tun,
Baby
For
you
baby
Für
dich,
Baby
If
you
asked
me
to
Wenn
du
mich
bitten
würdest
I'd
let
you
in
my
life
forever
Würde
ich
dich
für
immer
in
mein
Leben
lassen
All
you
gotta
do
is
ask
me
to...
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
mich
darum
zu
bitten...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Diane Eve
Attention! Feel free to leave feedback.