Lyrics and translation Patti LaBelle - Love and Learn
Love
and
Learn
Люби
и
учись
I've
seen
so
much
of
love
Я
видел
так
много
любви.
But
not
until
this
point
in
life
Но
не
до
этого
момента
в
жизни.
Did
i
learn
to
love?
Научился
ли
я
любить?
Looking
back
on
what
i've
done,
it's
hard
to
face
it
Оглядываясь
назад
на
то,
что
я
сделал,
трудно
признать
это.
I
found
myself
in
love
and
in
a
touchy
situation
Я
влюбился
и
оказался
в
щекотливой
ситуации.
I
let
myself
give
in
to
what
they
call
infatuation
Я
позволяю
себе
поддаться
тому,
что
называют
страстью.
And
i
learned,
yes
i
learned
И
я
узнал,
да,
я
узнал.
To
face
it
(face
it)
Чтобы
посмотреть
правде
в
глаза
(посмотреть
правде
в
глаза).
You
make
the
best
of
what
it
is
Ты
делаешь
лучшее
из
того,
что
есть.
And
maybe
as
for
me
И
может
быть,
что
касается
меня.
I
made
it
(i
made
it)
Я
сделал
это
(я
сделал
это).
Love
and
learn
Люби
и
учись
To
face
it(face
it)
Чтобы
посмотреть
правде
в
глаза
(посмотреть
правде
в
глаза).
You
take
the
bitter
with
the
sweet
Ты
принимаешь
горькое
вместе
со
сладким.
And
the
best
thing
to
do
И
это
лучшее,
что
можно
сделать.
Is
taste
it,
(taste
it)
Это
вкус
его,
(вкус
его)
At
this
point
in
life
В
этот
момент
жизни
I
see
no
need
to
turn
or
pass
love
by
Я
не
вижу
необходимости
поворачиваться
или
проходить
мимо
любви.
Mistakes
i
made
before,
by
yet
i
cant
be
certain
Ошибки,
которые
я
совершал
раньше,
пока
еще
не
могу
быть
уверен.
That
i
wont
find
myself
going
back
around
in
circles
Что
я
больше
не
буду
ходить
по
кругу.
Baby
that's
the
chance
you
gonna
take
for
love's
sake
Детка,
это
шанс,
которым
ты
воспользуешься
ради
любви.
And
you'll
learn,
like
i've
learned
И
ты
научишься,
как
научился
я.
And
you
love
И
ты
любишь
...
To
face
it
(face
it)
Чтобы
посмотреть
правде
в
глаза
(посмотреть
правде
в
глаза).
You
make
the
best
of
what
it
is
Ты
делаешь
лучшее
из
того,
что
есть.
And
maybe
as
for
me
И
может
быть,
что
касается
меня.
I
made
it
(I
made
it)
Я
сделал
это
(я
сделал
это).
And
you
love
and
learn
А
ты
любишь
и
учишься.
To
face
it
(face
it)
Чтобы
посмотреть
правде
в
глаза
(посмотреть
правде
в
глаза).
You
take
the
bitter
with
the
sweet
Ты
принимаешь
горькое
вместе
со
сладким.
And
the
best
thing,
the
best
thing
you
can
do
И
это
лучшее,
лучшее,
что
ты
можешь
сделать.
Is
taste
it
(taste
it)
Попробуй
это
(попробуй
это).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SKIP SCARBOROUGH
Attention! Feel free to leave feedback.